سلام تو انگلیسی چطور و با چه جمله هایی میتونیم مودبانه صحبت کسی رو قطع کنیم ؟ مثلا تو فارسی میگیم " میان کلامت شکر "
"از تنها کسی که انتظار نداشتم اون بود " به انگلیسی چی میشه ؟
معادل فارسی برای اصطلاح محاوره ای : "A fool and his money are soon parted."
معنی اصطلاح " time flies"
سلام جملهی اول You’re trouble with a capital T چه معنی ای میتونه داشته باشه؟ You’re trouble with a capital T, sweetheart, and I can’t get enough of it.
در ادبیات داستانی استفاده میشه ... و چه اتفاقی در داستان این اسم رو داره؟
attend و participate
سلام دوستان. امیدوارم حالتون عالی باشه. برای ترجمه یک متن لازم دارم تا اگر کلمه فارسی مناسبی برای جایگزین کردن با کلمه "Date" (همون قرار دختر و پسر) میشناسید برام بنویسیدش. متشکرم.
Fire در این جمله به چه معناست؟ scientists were interested in modeling biological neurons that either fire or do not fire.