پرسش خود را بپرسید

پرسش‌ها با تگ (ترجمه)

٦ رأی
٢ پاسخ
٨٤ بازدید

سلام تو انگلیسی چطور و  با چه جمله هایی میتونیم مودبانه صحبت کسی رو قطع کنیم ؟  مثلا تو فارسی میگیم " میان کلامت شکر "

١ ماه پیش
٤ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٥ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٨ بازدید

سلام جمله‌ی اول  You’re trouble with a capital T چه معنی ای میتونه داشته باشه؟  You’re trouble with a capital T, sweetheart, and I can’t get enough of it.

١٧٧
١ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٤٣ بازدید
٢ رأی
٢ پاسخ
٤٢٩ بازدید

در ادبیات داستانی استفاده میشه ... و چه اتفاقی در داستان این اسم رو داره؟  

١ ماه پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
١٦٤ بازدید

سلام دوستان. امیدوارم حالتون عالی باشه. برای ترجمه یک متن لازم دارم تا  اگر کلمه فارسی مناسبی برای جایگزین کردن با کلمه "Date" (همون قرار دختر و پسر) میشناسید برام بنویسیدش. متشکرم.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٥ بازدید

Fire در این جمله به چه معناست؟ scientists were interested in modeling biological neurons that either fire or do not fire.

١ ماه پیش