پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٣ پاسخ
١٤٥ بازدید

.” It would not be desirable for psychologists to skim the cream (i.e., billing the patients until their insurance or their funds run out) and then refer their patients elsewhere (i.e., “creaming and dumping”). creaming and dumping به چه معناست و معادل فارسیش چی هست؟

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٣٧ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٧٢ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
١٢٧ بازدید
٠ رأی
٥ پاسخ
٢٧٧ بازدید

She walked by looking summery in a pale blue sundress ,  لطفا بهترین ترجمه ای که به دهنتون میرسه ، یه ترجمه روان و درست ؟ 

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٠٥ بازدید
٣ رأی
٣ پاسخ
٢٤٠ بازدید

عبارت معنای brand promise به «وعده نماد تجاری» و «قول  نماد تجاری» ترجمه شده است. لطفاً این دو عبارت را پیشنهاد ندهید و یک عبارت جدید و خلاقانه پیشنهاد کنید.

٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٠٥ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٣٤ بازدید