بیت زیر را معنی کنید به خَدّ اطلس اگر وقتی التفات کنی بقدر کن که نه اطلس کمست در بازار
تمام حفره های شب را می کاوم بر فطرت خره ها دست می سایم که به انتشار عطر تو بر سنگها پهن شده اند یک وهم با رؤیاهای سبز در مزرعه می خواند من فکر می کنم آنجا عطرتو دگرگون کننده تر به گوش می رسد.
معنی کلمات سخت انگلیسی
این دو جمله هردو از یه آهنگ هستن. If kindness lives in everyone/ then all it takes isn't .enough If happy lives a mile away/ a couple steps is all it takes
?Shouldn’t you be studying now
translation trails به چه معناست؟
به جایِ واژه " معادله" چه واژه ای را پیشنهاد می کنید؟ نکته: 1-در زبانِ آلمانی "Gleich.heit " به معنای " برابری" است؛ 2- واژه یِ " Gleich.ung " در زبانِ آلمانی به معنای " معادله" است و " Un.gleich.ung" به معنای " نامعادله". ( پس این دو هر چند نزدیک به هم هستند ولی یکی نیستند.) سپاس گزار خواهم بود،چنانچه من را در این باره با پیشنهادهایتان همراهی بفرمایید.
ممنون میشم اگر دو واژه نوک شاخساره و بذور غیر ارتدکس رو به صورت ساده توضیح بدید
واژه ای قدیمی که در محدوده دشتستان استفاده میشد.