عبارت by bedside کنار تخت
جایی خوندم:
By his bedside was his son
اینجا bedside، یعنی کنار تخت
چرا باز by رو هم اضافه کرده؟
٤ پاسخ
bedside یک اسم مرکبه (bed+side) به معنای کنارتخت یا بالین و نیاز به حرف اضافه داره که حرف اضافه اون همیشه by هست.
البته این جمله برای اثر ادبی یا تاکید وارونه نوشته شده که ساختار عادی آن به شکل زیر است:
His son was by his bedside.
پسرش در کنار تخت او/بالینش بود.
به نظرم چون bedside یه کلمه ی جداست و ترجمه ش به فارسی "کنار" داره. ینی خودش به تنهایی یه قسمتی از تخته. یعنی اون ساید برای خود تخته انگار. حالا اگه یکی کنار این ساید ایستاده باشه میگیم by. بدون بای هم جمله ش بی معنی میشه
His son was his bedside
باید بگه کجای تخت هست پسرش
عبارت by beside some thing or some one
به معنی در کنار چیزی و یاکسی میباشد
Byاینجا حرف اضافه است به معنی در
یه نکته ظریفی داره که بخاطر تفاوت زبان فارسی و انگلیسی سوال رو براتون ایجاد کرده. امیدوارم بتونم خوب توضیح بدم.
اون by که شما میبینی به معنی (در) هست.
Bedside به تنهایی یعنی: کنارِ تخت
ولی وقتی میگه by his bedside یعنی: در کنارِ تختِ او
این از لحاظ ترجمه بود. از لحاظ گرامری هم باید بدونید که وقتی میخوایم به مکانِ کنارِ چیزی اشاره کنیم از همین ساختار استفاده میکنیم. برای اینکه راحتتر جا بیوفته این مثال رو ببینید: His bag was by the plate