پرسش خود را بپرسید

معنی جمله It is not the person who is the problem...

تاریخ
٦ ماه پیش
بازدید
١٨٧

دوستان ممنون میشم ترجمه   روان این عبارت رو بهم بگین 

It is not the person who is the problem. Rather, it is the problem that is the problem.

١٥٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١٠

٧ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

مشکل، وجود / حضور این شخص  نیست، بلکه،  این خود مشکل است که دردسر شده. 

حضور / وجود این فرد مشکلی ایجاد نکرده، بلکه اساس و ماهیت این قضیه مشکل‌دار / دردسر ساز است.

٢٥,٤٠٤
طلایی
٧
نقره‌ای
١٢١
برنزی
٩٣
تاریخ
٦ ماه پیش

یعنی مشکل از شخص یا فرد نیست اشکال جای دیگریست.

٢٠٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٠
تاریخ
٣ ماه پیش

موضوع شخص نیست بلکه مشکل خود مسئله است

٨١,٣٥٣
طلایی
١٦
نقره‌ای
١٥٤
برنزی
٣٨٥
تاریخ
٦ ماه پیش

"مشکل از شخص ناشی نمی‌شود. به جای آن، مشکل خود مشکل است."

٤,٨٢٥
طلایی
٢
نقره‌ای
٥٩
برنزی
٢٠
تاریخ
٦ ماه پیش

این شخص ( فرد ) نیست که مشکل است بلکه مشکل، مشکل است. ترجمه کلمه به کلمه متن بالا میشه که ممکنه در زبان فارسی چندان قابل درک نباشه پس بهتره به مفهومش توجه کنیم : مشکل به خودی خود یک مشکله و عامل خارجی ( یک نفر دیگه ) نداره. مشکل ما در حال حاضر اینه که این مشکل رو داریم. احتمالا این جمله در متنی بوده که اصل مطلبش تمرکز روی حل مشکله نه سرزنش افراد.

٦٤
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
١
تاریخ
٦ ماه پیش

مشکل از این آدم نیست، بلکه  مشکل از خود مشکله. 

مفهومش اینه که وقتی مشکلی رخ میده، به جای سرزنش و تمرکز  روی افرادی که با اون مشکل سر و کار دارند،  باید تمرکز رو بذاریم روی خود مشکل و شرایطی که مشکل رو ایجاد کرده.  به عبارت دیگه، تمرکز رو بذاریم روی حل مشکل، نه افراد درگیر با مشکل. 

١١٩,٩١٤
طلایی
٦٦
نقره‌ای
٢٦٤
برنزی
٢٤٧
تاریخ
٦ ماه پیش

مسئله شخص نیست، بلکه مسئله خود مسئله است.  

١٠
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٠
تاریخ
٦ ماه پیش

پاسخ شما