پرسش خود را بپرسید

معنی hyper در کلمه زیر (پزشکی)

تاریخ
٦ ماه پیش
بازدید
٤١٧

Hyperalimentation رو بخوایم بخش بخش کنیم چی میشه؟alimentation که میشه تغذیه ، hyper اینجا چ معنی میده؟ 

٥٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٥

١٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

Hyperalimentation به معنی overfeeding  (تغیه بیش از حد) است

بعبارتی  همنوطور که اکثر دوستان اشاره کردند در اینجا hyper  به معنی بیش از حد است.

٢٤,٦٣٠
طلایی
٤
نقره‌ای
٥٤٦
برنزی
٢٦٢
تاریخ
٢ هفته پیش

تغذیه   از    راه غیرمعمول( روش وریدی)   و چون تغذیه ای بیش از روش معمول که  از طریق دستگاه گوارش می باشد انجام می شود تغذیه بیش (یا فراتر) از تغذیه معمول نامیده می شود. 

تاریخ
٢ ماه پیش

به طور خلاصه، هایپرالیمنتیشن، به عنوان تغذیه کامل تزریقی ( TPN ) شناخته می شود، یک روش حمایتی تغذیه ای پایدار است که مواد مغذی لازم را برای بیمارانی که عملکرد دستگاه گوارش به خطر افتاده یا سوء تغذیه دارند، فراهم می کند. با ایجاد نسبت متعادلی از مواد مغذی، از بهبود و تغذیه بدن حمایت می کنه. در ضمن عوارض جانبی هم داره

٥٢
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٢
تاریخ
٢ ماه پیش

Hyper در مقابل hypo ، به معنی بیشتر از حد معمول یا نرمال یا بیشتر از حد مجاز

٥٢
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٢
تاریخ
٢ ماه پیش

در این کلمه نمیشود بخش بخش معنی کرد . دوستان درکامنت‌ها  ی   قبلی توضیح داده ان شماhyperalimentation   را یک کلمه تصور کنید و معنی آن تغذیه غیر از راه دهانی میباشد. منظور   داخل وریدی میباشد. دوستان به   

Total parental nutrition  اشاره کرده اند

٢٠٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٠
تاریخ
٣ ماه پیش

به معنی، بیش فعالی است معمولا در پزشکی به کودکان بیش فعال که ارام و قرار ندارند گفته می‌شود

تاریخ
٤ ماه پیش

Hyper - بیشتر از حد Hypo : کمتر از حد ( ناکافی ) Hyperacidity : اسیدی بودن بالاتر از حدچیزی Hypoacidity : اسیدی بودن پایین ( ناکافی ) چیزی

٢٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٠
تاریخ
٦ ماه پیش

سلام دوست عزیزم.

معنی پیشوند "hyper" میشه "فراتر از"، "بالاتر از" یا "بیش از" و معنی کلمه "alimentation" هم همون طور که خودتون گفتید "تغذیه" میشه.  پس کلمه "hyperalimentation" رو میشه "فراتغذیه" ترجمه کرد. البته دیکشنری آکسفورد برای این کلمه این توضیح رو داده:

hyperalimentation:

"artificial supply of nutrients, typically intravenously"

یعنی: "منبع مصنوعی مواد مغذی، معمولاً به صورت داخل وریدی"

امیدوارم براتون مفید بوده باشه.

١,٨٦٤
طلایی
٢
نقره‌ای
٣٩
برنزی
٢١
تاریخ
٦ ماه پیش

یک جور غذارسانی  مصنوعی هست که از ورید مواد مغذی رو به مریض می‌رسونن و دیگه نیازی به گوارش مکانیکی نیست.

کلمه  hyper چون بار منفی داره و عملا مقادیر اضافی به مریض منتقل نمیشه برای عدم ایجاد شُبهِ،  امروزه از TPN که مخفف  total parenteral nutrition  هست استفاده میشه!

٢١,٤٠٦
طلایی
٧
نقره‌ای
٤٤٩
برنزی
١٩٥
تاریخ
٦ ماه پیش

در زبان تخصصی علوم پزشکی هایپر به معنی افزایش ‌ و هیپو به معنی کاهش استفاده میشنوم با توجه به جاییکه این پیشوندها استفاده می‌شوند معنی خواهند برای مثال به افزایش غلطت کلسیم خون هایپرکلسمی و برعکس به کاهش اون هیپوکلسمی

٣,٢٦٦
طلایی
١
نقره‌ای
٥١
برنزی
١٨
تاریخ
٦ ماه پیش

فکر  می‌کنم  بشه  تغذیه  بیشتر  از  حد کافی(در مقابل سوء تغذیه)

ا

تاریخ
٦ ماه پیش

معنی کل کلمه مهمه، که میتونید از سایت ها و دیکشنری های تخصصی و معتبر  بخونید.

Although this term is commonly used, it is technically incorrect, since parenteral nutrition does not involve an abnormally increased or excessive amount of feeding.

منابع :

https://medical-dictionary.thefreedictionary.com/hyperalimentation

٣,٨٠٣
طلایی
١
نقره‌ای
٦٧
برنزی
٢٨
تاریخ
٦ ماه پیش

بیمارانی که توان تغذیه ندارند و نگهداری غذا در دستگاه گوارش برایشان مشکل است (معمولاً بدلیل جراحی معده و یا برداشتن بخشی از  روده) از طرق دیگر مانند تزریق تغذیه می‌شوند. موادی که بعنوان جایگزین غذا به آنها وارد می‌کنند کم حجم اما مغذی است.  به این فرآیند هایپرالیمنتیشن می‌گویند که امروزه با تکنیک دیگری بنام  TPN جایگزین شده است.

تاریخ
٦ ماه پیش

پاسخ شما