پرسش خود را بپرسید

مراد از واژه *چین* در بیت زیر چیست؟

تاریخ
٢ روز پیش
بازدید
٥٨

ابروی حبش به چین درآمد
که‌آیینهٔ چین ز چین برآمد

نظامی دفتر لیلی و مجنون

١٦,٧٤٢
طلایی
٣
نقره‌ای
٣٦٠
برنزی
٩٥٦

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

🔹 توی مصرع اول:

ابروی حبش به چین درآمد

اینجا چین یعنی خم یا کمان‌مانند شدن، همون حالت خمیده یا شکسته‌ای که ابرو پیدا می‌کنه، مخصوصاً وقت اخم یا ناز. یه جورایی می‌خواد بگه ابروی اون معشوق سیه‌چرده (حبش = حبشی = سیاه‌پوست) یه‌طوری خوشگل چین خورد که جذابیتش دیگه مرز نمی‌شناسه 😄


🔹 توی مصرع دوم:

که آیینه‌ی چین ز چین برآمد

اینجا چین اولی یعنی کشور چین (جایی که آیینه‌های براق و نازک و صاف ازش می‌اومد اون زمان)، و چین دومی هم باز همونه. یعنی آیینه‌ای که ساخت کشور چینه، از همون کشور چین اومده بیرون. یه جور بازی لفظی هم کرده.


📌 جمع‌بندی:

  • چین اول: چین خوردگی ابرو
  • چین دوم: کشور چین

✨ نتیجه: یه بازی زبون‌دار و دلبر از نظامی! واقعاً این آدم بلد بود با کلمات ور بره که آدم کیف کنه 😄

📚 منبع پیشنهادی هم:

شرح دکتر یوسف نظری یا شرح دفتر لیلی و مجنون به کوشش سعید حمیدیان یا بهروز ثروتیان که خیلی قشنگ این نکات رو درآوردن. البته بعضی سایت‌ها مثل ganjoor.net هم برای خوندن راحتش خوبن.

١٢,٢٢٩
طلایی
١٢
نقره‌ای
٤٤٣
برنزی
١٠٧
تاریخ
١ روز پیش

درود و سپاس
بسیار عالی

درود و صد درود بر بزرگواری تون.

-
١ روز پیش

پاسخ شما