پرسش خود را بپرسید
اصطلاح محاوره ای " facts are stubborn things" رو ترجمه کنید لطفا
٣ ماه پیش
٨٤
اصطلاح محاوره ای
" facts are stubborn things"
رو ترجمه کنید لطفا
٢,٦٩٠
٠
٠
١٣٥
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
سلام خدمت شما.
این اصطلاح معمولا برای نشان دادن واقعیات به کار میره.
معنیش هم به زبان عامیانه خودمون اینه که حقیقت تلخ هست و قابل انکار کردن نیست.
١٩٢
٠
٢
٧
٣ ماه پیش
سلام
این عبارت از "جان آدامز" است. به این معنی که ذات حقیقت غیر قابل تغییر و غیر قابل انکار است. حقیقت همیشه غیرقابل تغییر خواهد بود و مهم نیست که عقیده و آراء عمومی در مورد آن به چه شکل است و اینکه آیا آن را قبول دارند یا خیر، چون به هر حال حقیقت همان است که هست.
٦,٥٥٠
٧
١٤٨
٩
٣ ماه پیش