پرسش خود را بپرسید
١ رأی
٤ پاسخ
١٧٣ بازدید

درود دوستان یه تیشرت کادو گرفتم این جمله روش نوشته شده  توی گوگل ترنسلیت معنیش کردم خیلی چرت بنظر اومد، آیا معنی خاصی داره ؟؟؟  یا اصطلاحه if only sarcasm burned calories

٨ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٤٩ بازدید

معادل فارسی  Inertial Navigation System (INS)   یک اصطلاح در مهندسی هوافضا 

٨ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٣٩ بازدید
٢ رأی
٦ پاسخ
١,٩٠٥ بازدید

چجوری به انگلیسی بگیم: به فکر فرو رفت؟ کلا اصطلاحات رو از کجا یاد بگیریم؟

٨ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٦٣ بازدید

به نظرتون بهترین ترجمه برای این اصطلاح چیه؟ flamingo-pink ghetto

٨ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٨٦ بازدید

۱. قانون همه یا هیچ در زندگی ۲. دغدغه های زندگی روزمره ۳. از اول هم میدونستم ۴.  به همین خیال باش ۵. خیالت راحت ۶. جملش کمرم رو شکست ۷. به امید روزهای خوب ۸. دیر میشه اما دروغ نمیشه ۹. سرت تو کار خودت باشه

٨ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٧٣ بازدید

برای عنوان یک ویژگی شخصی بخوام بگم " من سرسپرده یا شیفته مهندسی هستم ، می تونم بگم : Enamoured of engineer

٨ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٠٣ بازدید

  You’re not acting at all thankful. And that’s not a nice thing. I’ll be honest, that’s not a nice thing.

٨ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٧٩ بازدید

معادل فارسی برای " teachers die, but (it's) books (that) live on" بگید لطفا .

٨ ماه پیش
٤ رأی
تیک ١٩ پاسخ
٤,٠٧٠ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

منظور ترامپ از :You don’t have the cards right now در مکالمه اش با رییس جمهور اکراین چی بود ؟ You right now are not in a very good position. You’ve allowed yourself to be in a very bad position. You don’t have the cards right now. With us, you start having the cards.

٨ ماه پیش