پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
٢ پاسخ
١٤٠ بازدید

 ترجمه به فارسی downstream effectors

٨ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٢٨ بازدید

در ترجمه یه متن دانشگاهی در زمینه مطالعات رسانه ای، به این کلمه برخوردم folded back. برداشت خودم اینه که یه جورایی به معنی رودست زدن  میتونه باشه ولی "رودست" بار منفی داره درصورتی که fold back منفی نیست و به این اشاره داره که مثلا ما برا یه شرکت کار میکنیم و ازش پول میگیریم و  این درحالیه که درآمد اون شرکت متکی به کاری که ما داریم انجام میدیم 

٨ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢١١ بازدید

How often do you eat Largest meal in the evening?  اینو چ جوری ترجمه میکنند

٨ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٥٨ بازدید

لطفاً اینو دقیق معنی کنید مربوط به مدیریت بازرگانی هست They stand many products principles on their head

٨ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١١٥ بازدید

پیامی با این محتوا در مورد ترجمه انگلیسی و حروف اختصاری C1AMVEWAEY

٨ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٤٨ بازدید

For her fall/winter 2024 men’s collection, the Italian luxury brand’s accessories and men’s artistic director “muses on the noble pursuits of the great outdoors, streamlined by the swagger of the city,” according to show notes.

٨ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٥٥ بازدید

Renommiergeld-bragging-money   به چه معنی است؟ سوالم در مورد یک اصطلاح است در جامعه شناسی

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٠٦ بازدید
١ رأی
٩ پاسخ
٢٠٧ بازدید
چند گزینه‌ای
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٣ بازدید

معنی کلمه Muff Coupling  چیه؟ فقط در این حد میدونم که نوع خاصی از اتصالات هستش که پروانه کشتی را به قسمت انتهایی شفت (Tail Shaft) وصل میکنه

٨ ماه پیش