پرسش خود را بپرسید
معنی این جمله چیه؟
٥ ماه پیش
٤٣٨
٧ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
vague صفتی است که در مورد آدمها میتواند معنای مردّد بودن بدهد
برای همین میشه این طور ترجمه کرد: مدتی است که مردّدم.
همیشه بهتر ه دراین طور مورد جملات قبل و بعد هم داده بشه که بشه ترجمهی بهتری داشت .
٢٣٨
٠
٣
٦
٥ ماه پیش
من دارم مدتی سر گیجه.
١٣٢
٠
٠
٣
٥ ماه پیش
من یه مدتیه سر در گمم یا گیجم
١,٢٠٥
٠
١١
٩
٥ ماه پیش
I have been vague = دو دل بودم
٢,١١١
٠
٤٠
١٧
٥ ماه پیش
درود و وقت به خیر
معنیش میشه؛
من سردرگم بودهام.
به جای سردرگم میشه (گیج، نامطمئن، بلاتکلیف) هم بیان کرد.
١,٤٠٣
١
٢٧
٩
٥ ماه پیش
من مبهم/نامفهوم/غیر شفاف بودهام.
٢١,٦٧٥
٢١
٤٢٨
١٦٣
٥ ماه پیش
یعنی مردد بودم ولی چون present perfect هست یعنی هنوزم راجبش شک داری و مطمئن نیستی (اثرش باقی مونده)
I have been vague about her name
اسمشو مطمئن نبودم(هنوزم نیستم)
٣٩
٠
٢
٢
٥ ماه پیش