پرسش خود را بپرسید

معنی این جمله چیه؟

تاریخ
٢ ماه پیش
بازدید
١٨٩

I have been vague

٧ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

vague صفتی است که در مورد آدم‌ها می‌تواند معنای مردّد بودن بدهد

برای همین میشه این طور ترجمه کرد: مدتی است که مردّدم. 

همیشه بهتر ه دراین طور مورد جملات قبل و بعد هم داده بشه که بشه ترجمه‌ی بهتری داشت .

٢٢٤
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
٦
تاریخ
٢ ماه پیش

من دارم مدتی سر گیجه.

تاریخ
٢ ماه پیش

من یه مدتیه سر در گمم یا گیجم

١,٠٣٩
طلایی
٠
نقره‌ای
١٠
برنزی
٩
تاریخ
٢ ماه پیش

I have been vague = دو دل بودم

٩٩٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٢١
برنزی
٩
تاریخ
٢ ماه پیش

درود و وقت به خیر

معنیش می‌شه؛

من  سردرگم بوده‌ام.

به جای سردرگم می‌شه (گیج، نامطمئن، بلاتکلیف) هم بیان کرد.

٤٠٤
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
٧
تاریخ
٢ ماه پیش

من مبهم/نامفهوم/غیر شفاف بوده‌ام.

٨,٥٢٥
طلایی
٣
نقره‌ای
١٤٨
برنزی
١١١
تاریخ
٢ ماه پیش

یعنی مردد بودم ولی چون present perfect هست یعنی هنوزم راجبش شک داری و مطمئن نیستی (اثرش باقی مونده)

I have been vague about her name

اسمشو مطمئن نبودم(هنوزم نیستم)

٢٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
٢
تاریخ
٢ ماه پیش

پاسخ شما