پرسش خود را بپرسید
معنی این جمله چیه؟
٦ ماه پیش
٦١٨
٧ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
vague صفتی است که در مورد آدمها میتواند معنای مردّد بودن بدهد
برای همین میشه این طور ترجمه کرد: مدتی است که مردّدم.
همیشه بهتر ه دراین طور مورد جملات قبل و بعد هم داده بشه که بشه ترجمهی بهتری داشت .
٢٤٨
٠
٣
٦
٦ ماه پیش
من دارم مدتی سر گیجه.
١٣٢
٠
٠
٣
٦ ماه پیش
من یه مدتیه سر در گمم یا گیجم
١,٢٠٧
٠
١١
١٠
٦ ماه پیش
I have been vague = دو دل بودم
٢,٥٣٠
٠
٦٢
٢٦
٦ ماه پیش
درود و وقت به خیر
معنیش میشه؛
من سردرگم بودهام.
به جای سردرگم میشه (گیج، نامطمئن، بلاتکلیف) هم بیان کرد.
٢,٠٢٤
٢
٤٧
١٢
٦ ماه پیش
من مبهم/نامفهوم/غیر شفاف بودهام.
٣١,٢٦٧
٤٠
٧٣٢
٢١٥
٦ ماه پیش
یعنی مردد بودم ولی چون present perfect هست یعنی هنوزم راجبش شک داری و مطمئن نیستی (اثرش باقی مونده)
I have been vague about her name
اسمشو مطمئن نبودم(هنوزم نیستم)
٣٩
٠
٢
٢
٦ ماه پیش