پرسش خود را بپرسید

همه‌ی پاسخ‌ها

تعداد پاسخ‌ها: ٤٦,١٦٣

١ رأی
٤ پاسخ
١٣٨ بازدید

معادل فارسی برای    Capital Call Agreement   چی داریم ؟

٤ ماه پیش
٢ رأی

معادل فارسی «Capital Call Agreement» معمولاً به صورت «قرارداد درخواست سرمایه» یا «توافق‌نامه مطالبه سرمایه» ترجمه می‌شود . این قرارداد یا توافق‌نامه، سندی است که در آن شرکا یا سرمایه‌گذاران یک شرکت ...

٤ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١١٤ بازدید

 When irrigation has no ....... system, the evaporating water deposits a gradual build-up of salinization, which is eventually damaging to plant life.  The Scottish Parliament has appointed Mr. Maley to ....... an assessment of the current cost estimate and likely completion date of a new information technology project.

٤ ماه پیش
١ رأی

سلام و احترام بر شما، اگر اشتباه نکنم برای عبارت اول از Carry Off استفاده میشه که در معنای لغوی به معنای متوقف کردن چیزی با  فورس و به زور هست. در واقع داره ترجمه عبارت چیزی حدود این میشه که: "هن ...

٤ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٠ بازدید

چه موقع هایی از   the highest branch is not the safest roost  استفاده میشه ؟

٤,٣٧٨
٤ ماه پیش
٢ رأی

سلام دوست عزیزم، این Proverb  زمانی استفاده میشه که میخوایم بر این قضیه دلالت کنیم که لزوما رسیدن به بالاترین نقطه موجب آرامش و فراغ نمیشه. بیشتر مواقع برای کسانی استفاده میشه که برای موفقیت هر خطری رو به جون میخرن و کورکورانه یک هدف رو دنبال میکنن  بدون در نظر گرفتن عواقب اون پدیده.

٤ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٣٨ بازدید

معادل فارسی برای    Capital Call Agreement   چی داریم ؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

توافقنامه فراخوان سرمایه قرارداد فراخوان سرمایه

١٦,٧٤٠
٤ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٦٩ بازدید

مازندرانی ها یک ضرب المثل دارند در مورد مردمان شهر بابُل   اون چیه؟

٥ ماه پیش
٠ رأی

الان باید گریه میکرد مازندرانی یعنی اینا.   معنی.   سختی. نمیدونن. منظورش اینه شلوارت دربیار   

٤ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٨٥ بازدید

ولی تو چید ولام یه ساله نید ولام دلیل چیند چه بی ارای چه چید بی مرام

٦ ماه پیش
٠ رأی

ولی تورفتی ازپیشم   یه ساله پیشم نیستی دلیل رفتنت چی بودبی مرام 

٤ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٣٥ بازدید

در  مصراع اول بیت زیر نقش ( را ) چیست؟  چنان بد که ضحاک را روز و شب  به نام فریدون گشادی دو لب 

٤ ماه پیش
٣ رأی

اگر  قید و متمم  رو   حذف کنید جمله ساده تر میشه  ضحاک دو لب را  گشود.رای مفعولی است.

٣١,٣٥٨
٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠١ بازدید

سمن‌بر غافل از نظارهٔ شاه که سنبل بسته بد بر نرگسش راه ✏ «نظامی»  

٤ ماه پیش
٣ رأی

درود سنبل استعاره از زلف و گیسو و نرگس استعاره از چشم است،میگوید زلف بر چشم افتاده بود و    مانع دیدن  می شد

٣١,٣٥٨
٤ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٣٥ بازدید

در  مصراع اول بیت زیر نقش ( را ) چیست؟  چنان بد که ضحاک را روز و شب  به نام فریدون گشادی دو لب 

٤ ماه پیش
رأی

برای ضحاک فکر کنم  "را"ی مفعولی باشه

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٨٥ بازدید

The essence of familial bonds transcends mere individuals, encompassing a tapestry of interconnected souls. Irrespective of magnitude, whether grand or modest, a family's significance lies not in its ...

١ سال پیش
١ رأی

جوهره پیوندهای خانوادگی فراتر از افراد صرف است، و مجموعه ای از روح های به هم پیوسته را در بر می گیرد. صرف نظر از بزرگی، چه بزرگ و چه متواضع، اهمیت یک خانواده در مقیاس آن نیست، بلکه در سمفونی موزون عشق ...

٤ ماه پیش