در جمله:" He manged to stop the shopkeeper from sinking to the floor "from sinking to the floor" در اینجا به معنی چیست؟
منظورش اینه که نذاشته فروشنده رو زمین بیوفته
گرچه دیوار افکند سایهٔ دراز باز گردد سوی او آن سایه باز؛ این جهان، کوه است و فعل ما ندا سوی ما آید نداها را صدا آیا هر پندار و گفتار و کردار ما ، در بیرون از خودمان ، بسوی خودمان باز می گردد ؟&nb ...
با عرض سلام و ادب خداوند سبحان میفرماید: لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ هر کس عمل شایسته ای انجام داده، به سود اوست، و هر کس مرتکب کار زشتی شده، به زیان اوست. س بقره/۲۸۶ وَ ...
در جمله:" He manged to stop the shopkeeper from sinking to the floor "from sinking to the floor" در اینجا به معنی چیست؟
با سلام باید دید موقعیت داستان چیست تا ترجمه دقیق ارائه داد. این آرام افتادن مغازهدار چه علّتی داشته؟ ترسیده یا خیر بدی شنیده؟ (from) sinking on the floor یعنی ( از) افتادن روی زمین (ولو شد ...
در جمله:" He manged to stop the shopkeeper from sinking to the floor "from sinking to the floor" در اینجا به معنی چیست؟
از خجالت آب شدن ، رفتن توی زمین از خجالت اب شدن ، رفتن توی کف اتاق او از خجالت آب شدن فروشنده و رفتن تو کف فروشگاه ر و جمع و جور کرد . او از اینکه ف ...
معنی و مفهوم کد واژه می یا شراب روحانی در تمامی اشعار عرفانی فارسی چیست؟ این دو بیت حافظ به چه اشاره دارد؟ جام می و خون دل هر یک به کسی دادند در دایره قسمت اوضاع چنین باشد در کار گلاب و گل حکم ازلی این بود کاین شاهد بازاری وان پرده نشین باشد
کد واژه ' می' یا شراب روحانی بمعنی و مفهوم حضور در لحظه و لحظه به لحظه از خود آگاه بودن است . این یک تجربه عملی در عرفان عملی است . زمانی که نفس یا ' من ' به مشاهده و تماشای خودش بنشیند ...
other equivalents for this phrase can be: Smirk Grin like a devil Know-it-all smile
زمان گذاری کردن
جنگ جهانی اول ، همزمان با سلطنت کدام پادشاه بود؟
درزمان جنگ جهانی اول (۱۹۱۴–۱۹۱۸)، شاه ایران احمد شاه قاجار بود. او آخرین شاه از سلسله قاجار به شمار میرفت
سلام می خواستم بدانم وقتی که یک نفر می گوید : ? I’m not giving you a headache , am I یعنی چه ؟
سرتون درد نیاوردم، مگر نه؟
Persons در متون رسم، قانونی یا تاریخی استفاده میشود اما از لحاظ گرامری بعضا پیشنهاد میشود از people استفاده شود Decent persons افراد محترم، افراد باوجدان، افراد حسابی، ...