پرسش خود را بپرسید
٥ رأی
تیک ٨ پاسخ
٧٤ بازدید

این جمله را کامل کنید؟ در تاجیکستان، ایرانیان را مجبور کرده اند تا به خط سیریلیک (روسی) بنویسند، اگر متن تاجیکی به خط فارسی برگردانده شود، فارسی‌زبان ایرانی و دری‌زبان افغان، با (کمی/کلی) تمرین آنرا (کامل/ناقص) میفهمد. چون ساختار ... و ...... یکی است. (زبان/ کلی/ دستور/ فعل)

٣ هفته پیش
٣ رأی
تیک ٨ پاسخ
٩١ بازدید

Choose the correct answer: Had I known the truth, I (...) you.   A‑ would help   B‑ would have helped   C‑ helped   D‑ will have helped

٣ هفته پیش
٥ رأی
تیک ٨ پاسخ
٦٧ بازدید

What is the moral message in this joke?  A child found an old book with a broken cover. It looks useless, he said. But inside were stories that changed his life.   کودکی کتابی قدیمی با جلدی پاره پیدا کرد. گفت: به درد نمیخورد. اما درونش داستانهایی بود که زندگیش را تغییر داد. (چه پیام اخلاقی در این جوک مخفی شده؟)

٣ هفته پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٤٠ بازدید

درود بر دوستان کورد زبان  من در تلاش یادگیری فعل گفتن به سه چیز برخوردم، گوتن که فهمیدم میشه گفتن، ایژم که فهمیدم میشه میگم و ده‌ڵێین   که میشه میگن الان سوال من اینجاست اینها همه فعل گفتن هستن؟مگر مثلا میگن نباید بشه ایژن؟  لطف کنید یک توضیحی بدید که چه تفاوتی هست من گیج شدم. 

٣ هفته پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٣٤ بازدید

کسیکه به ادبیات روانشناسی آشنایی داره لطفاً بگه اصطلاح بندناف روانی معادل چه واژه ای در انگلیسی هست

٣ هفته پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٣ بازدید

شرح دل بی‌نهایت است چون شرح دل خوانده باشد از رمزی بسیار فهم کند و آنکس که هنوز مبتدی است از آن لفظ همان معنی آن لفظ فهم کند ، او را چه خبری و های های باشد سخن بقدر مستمع می‌آید، چندان که می‌کشد و مُغذّی می‌شود حکمت فرو می‌آید چون او نکشد حکمت نیز برون نیاید و روی ننماید. متن از فیه ما فیه به تصحیح مرحوم حسین حیدرخانی 

٣ هفته پیش
تک مرتبطی پیدا نشد.