میشه لطفا چندتا کلمه انگلیسی که چندین معنای مختلف دارن نام ببرید
If the enemy's dispositions are visible, we can make for him in one body کمک میکنید لطفا😭
ترجمه جمله زیر: This unexpected proceeding had the intended effect; for Ssu-ma I, suspecting an ambush, actually drew off his army and retreated. What Sun Tzu is advocating here, therefore, is nothing more nor less than the timely use of "bluff."
If you give me a hard time, i ll violate you back so fast, your head will spin اگه موی دماغم بشی، واست سریع گزارش درست می کنم به طوری که سرت بچرخه. کسی معنی بهتری سراغ داره؟! مخصوصاً این قسمت جمله i will violate you back so fast
ترجمه جمله زیر O divine art of subtlety and secrecy! Through you we learn to be invisible, through you inaudible;
ترجمه Tu Mu, Ch`en Hao و Mei Yao-ch`en
معنی to avoid the grass چی میشه
این جمله تو کانتکستی بود که دیگران به درخواستهاش جواب رد داده بودند. حالا معنی distant suitاینجا رو اصلا نمی فهمم که چه تشبیهی هست؟ He seemed like a distant suit relegated to the sidelines.
سلام. دوستان معنی categorical statement و categorical proposition در علوم شناختی رو اگه میدونید لطفا کمکم کنید. سپاس
معنای turnout در جمله زیر چیست؟ .So, the board is necessary, this is the place where the horse lives and includes shelter and turnout