چند روز قبل یک مادری به بچه اش گفت خاشاک ام به گاله ارزونه . شنبه به جهودا یعنی چه؟
ضرب المثل: گوش را پنبه تپاندن
ما در زبان فارسی وقتی یه چیزی خیلی قدیمی و کهنه باشه ، خواه یک شیء باشه یا یک فکر و عقیده باشه ، و یا یک وسیله باشه ، و یا یک ابزار ناقص و نادرست باشه در همه این موارد می گیم(مال عهد بوقه) . حالا کسی میدونه معادل این تعبیر در انگلیسی چیه ؟؟
ما فارسی زبانها وقتی کسی از ترس جا می زنه و عقب نشینی می کنه معمولا می گیم : (ماستها رو کیسه کرد). حالا کسی میدونه معادل انگلیسی این مَثل قشنگ چیه ؟؟
زمانی که زورگویی بخواد به زور چیزی بگیره و کاری بکنه. ما در جواب می گیم : (باج به شغال نمی دیم) . حالا کسی میدونه معادل انگلیسی اون چیه؟؟
معنا و معادل اصطلاح 'غربت شوری ' چیست؟
سلام یه ضرب المثل یا شعر با خورشید بگید
معنی این جمله در ظرب المثل ها یا فا رسی
سلام، جواب این سوال چه ضرب المثلی است؟
ضرب المثل رایجی که در زبان انگلیسی اشاره به انجام کار بیهوده داشته باشه که بسیاری از ما خواسته یا ناخواسته به انجام آن اقدام می نماییم.