No one had a clue what had actually happened neither the police ....... the public.
If you ....... to take that step in your career, you have only yourself to blame if it all goes wrong.
معادل انگلیسی "پارسال دوست امسال آشنا " داریم ؟
سلام دوستان میشه اصطلاح محاوره ای انگلیسی برای عوض کردن بحث بهم بگید
Retrospective meeting به چه جلسه ای میگن ؟ معادل فارسی داریم براش ؟
ترجمه "sure thing" در مکالمه چی میشه ؟
ترجمه ی " Clutching at straws " چی میشه ؟
جواب تشکر دادن "NO PROBLEM " در انگلیسی رسمیه ؟
در چه موقعیت هایی میتونیم از "without further ado" استفاده کنیم ؟
میشه چند تا عبارت برای تشکر رسمی در انگلیسی بهم پیشنهاد بدید