پرسش خود را بپرسید
٢
پاسخ
١
پاسخ
٢
پاسخ
٢
پاسخ
١
پاسخ
٢
پاسخ
١
پاسخ
٢
پاسخ
٢
پاسخ
٢
رأی
١٢٦
بازدید
معادل فارسی "let's go Dutch"
١ سال پیش
١
رأی
١١٩
بازدید
وقتی کسی میگه " I'm at the end of my tether" منظورش چیه؟
١ سال پیش
١
رأی
٢١٩
بازدید
"اکتومورف" به چه بدن هایی میگن؟
١ سال پیش
١
رأی
١
پاسخ
١٠٩
بازدید
I usually take a ....... to work so I can clean my teeth thoroughly after I have eaten my lunch.
١ سال پیش
٣
رأی
١٦٩
بازدید
معادل فارسی برای " Let bygones be bygones" چی میشه ؟
١ سال پیش
١
رأی
١٤٤
بازدید
ترجمه ی "there is no room for" چی میشه ؟
١ سال پیش
١
رأی
١٢٨
بازدید
کاربرد اصطلاح "up front" چیه ؟
١ سال پیش
١
رأی
١٣٧
بازدید
کاربرد "make it tough" کجاست ؟
١ سال پیش
٢
رأی
٢٠٥
بازدید
"play into one's hands" همون بازیچه دست کسی شدنه یا معنی دیگه ای میده ؟
١ سال پیش
١
رأی
٢٣٢
بازدید
"stick one's neck out" معادل فارسی این اصطلاح
١ سال پیش