توی متن نوشته شده who stayed with her چرا از فعل کمکی گذشته ساده استفاده نشده و به این صورت نیامده Who did stay with her
sorry ass car...
window yawns open. Twilight blazes a trail across the wall. blazes a trail معنیش چی میشه؟! تو دیکشنری ترجمه ای که به جمله بیاد پیدا نکردم.
در بانک مشتری می خواد حساب باز کنه. تحویلدار پول مشتری رو می شمارد. Teller: Well, let’s see… this money that you’re depositing comes to almost $100. کدام ترجمه درست است:
Viola is worried because lady olivia starts to fall in love with Cesario
is bmy english better and brtter نیازی به استفاده از getting نیست یعنی؟
How did you know? شما از کجا میدونید؟
His wife also, they’re both like 90‑something years old and they’re just so strong and healthy.
سلام چرا در دو کلمه table و vegetable ، قسمت (table) متفاوت تلفظ میشه؟
چرا on به اخر جمله رفته؟ I’ll put my uniform on.