میشه بگید تیمورپور به انگلیسی چطور نوشته میشه مدلای مختلفیازش دیدم و نمیدونم کدومشون درسته
متضاد و مترادف کلمه inner
لغت IBAN به فارسی یعنی چی؟
معنی جمله زیر: With lockup overrun with rowdy school leavers, one less occupant is best for all involved.
از نظر معنایی فرقی دارن آیا؟ استفادشون متفاوته؟
ترجمه تحت و الفظیش ن, بلکه در کجا استفاده میشه و اصلاحش به چه معنی هستش، "در همان ابتدا درگیر چیزی شدن"درست است یا خیر؟ On the ground floor of
“How is he not serving thirty to life?” “. Because he had a man like me on his books . But with his lawyer up and vanishing, we have a perfect opportunity to secure him on our books. کسی میدونه معنی اصطلاح جمله دوم چیه؟ همونجایی که بخواد شده منظورم هست.
Filmed with four cameras,the result will then be displayed on four television screens. این کاملشه
فرق Lot of با A Lot of چیه و تو ضیح s ما لکیت
That's the aim معنی؟