ترجمه ی ضرب المثل the course of true love never did run smooth چی میشه ؟
"Be careful not to spill the yolk when you ....... the egg."
معادل انگلیسی " سرمایهگذاری اضافهای که پس از سرمایهگذاری اولیه در یک شرکت یا پروژه انجام میشود."
معادل انگلیسی " سرمایهگذاری اضافهای که پس از سرمایهگذاری اولیه در یک شرکت یا پروژه انجام میشود."
ویژگی اصلی استیبل کوینها چیست؟
کلمه الستوی در ایه ۲۹ سوره بقره به چه معناست
Sometimes I ....... what the teacher says to me.
فرق باور و ایمان چیه؟ به صورت ساده...
با توجه به کاهش پاداش استخراج در زمان هاوینگ، آیا این اتفاق به نظر شما به کاهش مصرف انرژی در شبکه بیت کوین کمک میکند؟ چرا؟ آیا کاهش مصرف انرژی میتواند بر محیط زیست و پذیرش بیت کوین به عنوان یک ارز دیجیتال پایدار تأثیر بگذارد؟ با دلیل توضیح بدید لطفا
Get the Ball Rolling در جمله ی زیر یعنی چی؟ "Let’s get the ball rolling on the marketing campaign."
They are so much alike that I can't …. The different between them.