پرسش خود را بپرسید

ترجمه جمله If the enemy is taking his ease...

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٢٢٧

If the enemy is taking his ease, he can harass him; This passage may be cited as evidence against Mei Yao-Ch`en's interpretation of I.

 یه فرهنگ جامع از کلمات تخصصی جنگ و رزم   معرفی میکنید؟ تشکر

اگه سایت هم می‌شناسید بگید ممنون .

١,٣٧٩
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
٣٣

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

taking his ease میشه استراحت و تجدید قوا. یعنی زمانی که دشمن داره استراحت میکنه امکان حمله بهش هست.

تاریخ
١ سال پیش

جمله کامل کتاب هنر جنگ بدین شرح است؛

“If the enemy is taking his ease, he can harass him; if well supplied with food, he can starve him out; if quietly encamped, he can force him to move. Appear at points which the enemy must hasten to defend; march swiftly to places where you are not expected. An army may march great distances without distress, if it marches through country where the enemy is not. You can be sure of succeeding in your attacks if you only attack places which are undefended. You can ensure the safety of your defense if you only hold positions that cannot be attacked” .

٣٩٤,٣٨٩
طلایی
٣١٣
نقره‌ای
٤,٤٤٤
برنزی
٢,٦٤٢
تاریخ
١ سال پیش

The phrase “If the enemy is taking his ease, he can harass him” is a quote from the book “The Art of War” by Sun Tzu. In this context, it means that if an enemy is relaxed or complacent, they can be easily attacked or disrupted. The quote is part of a larger passage that discusses how to use strategy and tactics to gain an advantage over an opponent in warfare.

*******

 نقل قولی از کتاب "هنر جنگ" نوشته سان تزو است. در این متن، این عبارت به این معنی است که اگر دشمن بی خیال یا خود بزرگ بین باشد، به راحتی می توان به آنها حمله کرد یا آنها را منهدم کرد. این نقل قول بخشی از یک متن بزرگتر است که در مورد چگونگی استفاده از استراتژی و تاکتیک ها برای به دست آوردن برتری نسبت به حریف در جنگ بحث می کند.

٣٩٤,٣٨٩
طلایی
٣١٣
نقره‌ای
٤,٤٤٤
برنزی
٢,٦٤٢
تاریخ
١ سال پیش

👌👌👌👌
طبق معمول توضیحات کامل و عالیییییییی

-
١ سال پیش

با سلام جنب آقای نوروزی. شرمنده می فرمایید. هذا من فضل ربی.

-
١ سال پیش

پاسخ شما