پرسش خود را بپرسید

معنی واژه ی boot در جمله‌ی it cost a pretty penny to boot

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٣٩٤

معنی کلمه ی "boot " در جمله‌ی زیر چی میشه؟   

 it cost  a pretty penny to boot

٤٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٢

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

" The word "boot" is used as an idiomatic expression that means "in addition" or "as well." 

کلمه "boot" به عنوان یک عبارت اصطلاحی استفاده می شود که به معنای "اضافه" یا "همچنین" است.

به عبارتی، گوینده می گوید که کالا یا خدماتی که به آن ارجاع داده می شود نه تنها گران بوده بلکه هزینه های اضافی نیز به همراه داشته است.

٤١٥,٥٦٠
طلایی
٣٣٥
نقره‌ای
٤,٦٥٩
برنزی
٢,٨٤٦
تاریخ
١ سال پیش

BOOT اینجا یک کاربرد کاملا محاوره و خودمونی در بریتیش انگلیش داره که البته امریکن هم استفاده میشه و اشاره به شدت گرونی و قیمت بالای چیزی داره که دربارش صحبت میشه.

Costs a pretty penny = costing the earth, costing a bomb, worth a king's ransom, costing an arm and a leg = very expensive.

یک نکته، BOOT به صورت محاوره به معنای از دست دادن کار هم هست. البته بیشتر THE BOOT میگن. بسته به context بافت و ساختار جملهit costs a pretty penny به معنای هزینه را بودن هم داره نه فقط به لحاظ پولی که خرج میکنیم.

با توجه به متن و جمله‌ای که این اصطلاح درش به کار رفته، میشه اینطور هم ترجمه کرد، بیکار شدنت برات کلی هزینه داره.

مجدد عرض میکنم، باید به متن توجه کنید که چی میگه و کلیتش چی هست و بعد در قالب دو موردی که عرض کردم، ترجمه کنید.

٢٥,٧٤٩
طلایی
٧
نقره‌ای
١٢٢
برنزی
٩٤
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما