پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٣٩ بازدید

ترجمه جمله زیر: Ras-el-had, a cape in Arabian Flix which bore N.W. distant 25 miles.

٢ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٣٢٤ بازدید

معنی این جمله چیه We hate its guts and swear we will never do “xyz” again.

٢ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٤٦ بازدید

The men we had being recruits , endeavoured to skulk, feigning sickness; the first officer, however, quickly brought them around, by administrating a copious draught of bark and bilge-water

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣١١ بازدید

axle group mass معنی چیست؟

٢ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣١٩ بازدید

A Jedi Grand Master once said, “Do or do not. There is no try.  معنی این جمله چیست؟

٢ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٧٣ بازدید

ترجمه عبارت زیر: that calls you forward and anchors you even when you don't feel like your current life is aligned with your authentic self.

٢ سال پیش
٣ رأی
٦ پاسخ
١,٥٨٦ بازدید

I'm green about money چه معنی میدهد؟

٢ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٣٠٦ بازدید

سلام دوستان  این متنو ترجمه کردم  (او کارگاه‌های بین المللی زیادی در زمینه موضوعات مرتبط با تاب آوری مرتبط با درمان و مطالعه جوانان در معرض خطر برگزاری کرده است ده ها مقاله برسی شده در مور ...

٢ سال پیش
١ رأی
٦ پاسخ
٣٨٥ بازدید

یه ترجمه خوب برای این جمله: Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth یا who knows what tomorrow will bring us

٢ سال پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
١,٠٣٢ بازدید

معنی و مفهوم این جمله In my friend, I find a second self

٢ سال پیش