پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
راهی برای نجات (مثلا از چیزی مثل عشق) وجو.د ندارد به انگلیسی چه میشود؟
Everything had to be just so, or Edna would make us do it again همه چیز باید به طور دقیق انجام می شد،یا اینکه ادنا ما رو مجبور می کرد دوباره انجامش بدیم دوستان جمله ی دوم یعنی or edena would make us do it again با توجه به کل جمله در زمان گذشته معنی میشه(همون طور که معنیش رو نوشتم) سئوال من اینه که ایا امکانش بود به جای make از made استفاده میشد؟!
از قدیم الایام به انگلیسی چی میشه؟ سلام ممنون میشم راهنماییم کنید اگر بخوام بگم از قدیم الایام مردم نوروز را جشن میگرفتند چطوری میتونم بگم؟ ممنونم
what are you talking about
Now you’ve gone and got your hands on me
They were Inclined to believe that they would be successful in life if they worked hard.
She yells at him with righteous indignation.
معنی اصطلاح محاوره ای "give me space"
معنی کلمه ESCREAM SILENCE