پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
سلام . لطفا معنی این جمله را بفرمایید . با تشکر it was very nice of you
"sit tight" در فارسی یعنی چی؟
عبارت A Preamble in Theories of the City درست است؟ قبل از تئوری the قرار نمی گیره؟
بعضی جاها " آزمایشگاه های پروتکل" معنی کرده اند این معنی به نظرم جالب نیست و مفهوم را نمیرسونه پیشنهاد خودم چند تا گزینه است :
As regards scale-free networks, we believe that part of the excitement about their ubiquity in biology is besides the point.
ترجمه جمله I'm willing to put my money where my mouth is چه میشود ؟
سلام وقتتون بخیر میشه توی این ترجمه ی عمومی کمکم کنین؟ False memories can even be planted from scratch. Give people a selection of childhood memories, three of which are true and one is false ( the ...
ترجمه اصطلاح "twist someone's arm" چی میشه ؟
وقتتون بخیر دوستان میشه درمورد این ساختار توضیح بدین we have used drones(1) by drozens (2) و معنی این رو leaving many to believe it(3)
معنی فارسی این نوع ورزش چی هست Modified Eight Section Brocade exercises یا اصطلاح معادل نداره؟