پرسشها با دستهبندی (زبان فارسی => زبان فارسی => اصطلاحات)
رنجبُردِ تو ره به گنج بَرَد ببَرَد گنج هر که رنج بَرَد ✏ «نظامی»
معادل ها در دیکشنری فارسی؟جواب درس :....... Toleave something behind؟!جواب داخل نقطه چین!؟ فارسی به انگلیسی؟چیزی را..... سر ......!؟ این ها همه مترادف ومتضادهستن..؟.اینم از راهنمایی من جواب نقطه چین ها رو بدین ؟
تفاوت نظریه و فرضیه چیست؟ معنای لغوی و عامیانه هر یک را به صورت جداگانه توضیح دهید.
ترسم ز رسن، که مار دیدهم چه مار! که اژدها گزیدهم ✏ «نظامی»
آن پوشد زن که رشته باشد مرد آن درَود که کِشته باشد ✏ «نظامی»
و آنان که نیوفتاده بودند مجنون لقبش نهاده بودند ✏ «نظامی»
بند سر نافه گرچه خشک است بوی خوش او گوای مشک است ✏ «نظامی»
بر گردد بخت از آن سبکرای کافزون ز گلیم خود کشد پای ✏ «نظامی»
این جمله در اصطلاح به چه معناست? Go to the source