پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٣ بازدید

دوستان بهترین و زیباترین ترجمه خودتون رو برای این شعر بنویسید :  .In a bed of roses lies my lady.

٥ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٢٧ بازدید

ترکیب darkness of the light  با این ترکیب shadow of the light,  از کدوم ترکیب بیشتر استفاده میشه ؟ 

٥ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٨١ بازدید

I’m off my go . …….

١٣٤
٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٨٦ بازدید

The silence went beyond awkward into something else. سلام کسی می‌تونه توضیح بده از دل این جمله چطور این ترجمه درومده " سکوت میانشان از آنچه که بود عجیب تر  و معذب کننده تر هم شد. می‌خوام توضیح اینطوری باشه که معنای این چند کلمه این بخش از ترجمه شد و معنای این کلمه یا چند کلمه این بخش از ترجمه شد

٢٢٦
٥ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٨٢ بازدید

I wanna go home , take off this uniform and leave the show , but i am waiting in this cell because i have to know , have i been guilty all this time,  چند ایراد گرامی دارد ؟ 

٥ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٨٦٣ بازدید
٢ رأی
٤ پاسخ
٤٢١ بازدید
١ رأی
٦ پاسخ
٧٦٠ بازدید

سلام دوستان ترجمه ی این چی میشه؟ Some old wounds never truly heal  

٥ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٨٧١ بازدید

the moment is very troublesome because...would invite great disappointment in everyone failure trick cycle bind which one is appropriate answer to fill in the blank?

٥ ماه پیش
اطلاعاتی برای نمایش وجود ندارد.