It has been followed by subsequent and more comprehensive volumes
نسخه های پسین دنبال شده جامعتر (یعنی نسخه های بعدی دارای جامعیت و احتمالاً دقت و اطلاعات بیشتری هستن)
سلام من یک مورخ تاریخی هستم زاده در خمینی شهر امروز اومدیم در مورد بزرگترین طایفه خمینی شهر حرف بزنیم طایفه کجگویا یه طایفه ای بزرگ با چند فامیل مختلف و شاخه مختلف آنها جنگجوهایی هستند ...
سلام اطلاعات خوب و جالبی هست.
سلام به همگی شما بیشتر کدام لغت نامه رو دوست دارید و بیشتر ازش استفاده میکنید؟؟ لغت نامه دهخدا یا فرهنگ فارسی معین یا فرهنگ فارسی عمید؟؟؟؟ من خودم فرهنگ فارسی عمید رو دوست دارم و بیشتر استفاده میکنم. شما چی؟؟
درود برای کسانی که میخواهند خیلی زود به پاسخ برسند فرهنگنامههای معین و عمید بسیار بهتر و آسانتر است و هرکدام هم از جهتی بهتر از دیگریست، عمید اندکی گستردهتر از معین به چم واژهها میپ ...
سلام به همگی شما بیشتر کدام لغت نامه رو دوست دارید و بیشتر ازش استفاده میکنید؟؟ لغت نامه دهخدا یا فرهنگ فارسی معین یا فرهنگ فارسی عمید؟؟؟؟ من خودم فرهنگ فارسی عمید رو دوست دارم و بیشتر استفاده میکنم. شما چی؟؟
سلام من بیشتر از لغت نامه دهخدا استفاده میکنم.
در حال حاضر بازار کار کدوم یکی از سه مهارت "مدیریت محصول" مدیریت پروژه " و "برنامه نویس فرانت اند " و "برنامه نویس بک اند " در ایران بهتره بنظرتون ؟
۱. برنامهنویس فرانتاند تقاضا : نسبتاً زیاد، مخصوصاً برای فریمورکهایی مثل React و Vue برای طراحی سایت بازار اشباع؟ : در سطح جونیور، اشباعشدهتر از بکاند. اما برای سینیور تقاضا هست. حقو ...
She garnished with a general air of tired despair. The silence went beyond awkward into something else. اگه کلی ترجمه میکنید لطفا جواب ندین چون خودمن دارمش میخوام اینطوری ترجمه کنید برام She garnished with ترجمه اش میشه این بعد a general air ترجمه اش میشه این ممنونم
*garnished:تزئین کرد ولی اینجا به معنی Added to * general air: حال و هوای کلی *tired:خستگی *despair: درمانده،نا امید She garnished with: او همراه بود با a general air: ...
Virus killer ویروس کش به انگلیسی 👆👆👆👆
در جمله زیر منظور از later train " قطار بعدی" هست یا کلا منظور قطار هایی هست که در ادامه روز به ایستگاه می رسند؟ You should have caught a later train
بر اساس همین تک جمله میشه گفت که منظور قطار بعدی هستش. قطاری که دیرتر از قطار مد نظر حرکت کرده.
It has been followed by subsequent and more comprehensive volumes
سلام احتمالا داره در مورد یک کتاب صحبت می کنه که بعد از چاپ اول آن، جلدهای بعدی خیلی جامع تر و با جزییات بیشتر وارد بازار شدن (عرضه شدن) چاپ های بعدی با جزییات بیشتری ارائه شدن
این بیت را معنی کنید، متشکرم: ((ازین دست کو برگ رز میخورد عجب دارم ار شب به پایان برد))
# از این دست کاو برگ رز میخورد عجب دارم ار شب به پایان برد از این غذاهای ناسازگار که او خورده است؛ فکر نمیکنم که تا صبح زنده بماند. گمان میکنم برگ رز نیز معنی برگ انگور باشد