آیه ده سوره انبیاء ، انّ الذین سبقت لهم منّا الحسنی ، اولئک عنها مبعدون ، کسانیکه سابق بود نیکی ما در حقشان ، آنان را از آتش جهنم دور نگه داشت ، لطفاً دوستان اگر تفسیر قابل فهمی از احسان سابق خداوند دارند ، ارائه دهند ، ممنون م
آیهای که ذکر کردهاید از سوره انبیاء، آیه ۱۰۱ است: "إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنَىٰ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ" ترجمه: "کسانی که پیشتر برای آنها از سوی ما نیکویی (حس ...
در قرآن کریم از یوم بعث زیاد استفاده شده است ، از ابلیس که از خداوند درخواست دارد که تا روز بعثت آدمیان به او اجازه دهد ( البته بنده شخصا متوجه نشدم که درخواست کرد که در صف بماند یا اینکه از بهش ...
در قرآن کریم، اصطلاح "یوم بعث" به معنای روز بعثت یا روز برانگیخته شدن آمده است. این روز به طور کلی اشاره به روز قیامت دارد، زمانی که همه انسانها از قبور خود برانگیخته خواهند شد تا اعمالشان مورد حسابر ...
there were moments when (as the saying is) I jumped in my skin for terror, something must speedily be done, لطفاً اولا از نظر گرامری بفرمایید که جمله صحیح هست یا خیر و سپس ترجمه بفرمائید ، سپاسگزارم
بررسی گرامری جمله: جملهای که نوشتید از نظر گرامری صحیح است، اما ممکن است برای برخی خوانندگان غیر بومی کمی پیچیده به نظر برسد. عبارت "(as the saying is)" به طور غیررسمی استفاده شده است و نوعی اشاره ...
سلام آقای پاپی راجبه تیره علیجانوند نوشته بودین ک از نسل اسماعیل فرزند قربان هستن میشه بیشتر توضیح بدین ک قربان همون قرون هست ک برای مدتی شاگرد امامزاده سلطوان ابراهیم بود یاخی ...
در پاسخ به سوالات شما: 1. قربان (قرون) که اشاره کردید احتمالاً همان شخصی است که در تاریخ و شجرهنامههای منطقه بختیاری به عنوان یکی از شخصیتهای مهم تاریخی شناخته میشود. در بسیاری از داستانهای شفاه ...
جملهای که نوشتید به زبان کردی است و به نظر میرسد به این صورت باشد: "به به ئهوە بو چیت داناوە وەوە استوریە." این جمله به فارسی به معنای "چه خوب که او در اینجا بود و داستانها را تعریف کرد." است. البته اگر خواستید معنی دقیقتر یا اصلاحی داشته باشید، لطفاً آن را کمی واضحتر بیان کنید.
I don't know if anyone here had a experience in dreaming, about the speaking English and if they were realized everything they heard is completely clear, this was my experience ( the whole town turned out to welcome him home) , is this not amazing?
ترجمه جمله شما به فارسی: "من نمیدانم آیا کسی در اینجا تجربهای از خواب دیدن در مورد صحبت کردن به انگلیسی داشته باشد و آیا آنها متوجه شدهاند که تمام چیزی که شنیدهاند کاملاً واضح بوده است. این تجربه من بود (تمام شهر برای خوشآمدگویی به او بیرون آمدند) آیا این شگفتانگیز نیست؟"
در این دو جمله چه تفاوتی وجود دارد ؟ It is easier to read French than to speak it . Reading French is easier than speaking it.
این دو جمله در ظاهر مشابه به نظر میرسند، اما تفاوتهای ظریفی در نحوه ساختار و تأکید دارند: 1. It is easier to read French than to speak it. این جمله ساختار مقایسهای دارد که در آن فعل "to read" و " ...
در بعضی از کارخانه های تولیدکننده ، هم دستمزد wage میدهند و هم record wage میدهند و هم accord wage , البته wage میزانی ست ثابت و دو دستمزد دیگر بستگی به تولید دارد ، این دو دستمزد چگونه هستند ؟ در کشور ما هم هستند کارخانههایی که چنین قانونی دارند !
در سیستمهای حقوق و دستمزد در کارخانهها و واحدهای تولیدی، اصطلاحاتی چون wage، record wage و accord wage معمولاً برای توصیف انواع مختلف دستمزدها استفاده میشوند که در هر کدام از آنها میزان پرداخت به ع ...
آیا هر عمل عقلانی که انجام میدهیم اخلاقی هم هست ؟ عده ای بر این نظر هستند که عقل به خودی خود به هیچوجه نمی تواند رفتار و اعمال ما را هدایت کند ، شخصی مثل هیوم خیلی هیجان انگیز میگوید : عقل برده انفعالات است و هر گز نمیتواند مدعی مقام و مرتبه ای جز خدمت کردن و سرسپردن به آنها باشد ، آیا راه حلی برای پایان منازعه عقل و احساس و اعمال خوب و بد وجود دارد ؟
دیدگاههای مختلفی در این زمینه وجود دارد. دیدگاه هیوم (David Hume): هیوم بهطور خاص معتقد بود که عقل برده احساسات است و نمیتواند خود بهتنهایی رفتارهای اخلاقی را هدایت کند. به نظر هیوم، عقل ف ...
شما ۴۰۰ سهم را با قیمت ۲۵۰ تومان میخرید. پس از افت ۳۰٪ قیمت، شما ۶۰۰ سهم دیگر خریداری میکنید. برای رسیدن به ۱۰٪ سود، سهم باید چند درصد رشد کند؟
28.86 درصد # تعداد سهام اولیه initial_shares = 400 # قیمت خرید اولیه initial_price = 250 # درصد کاهش قیمت price_drop_percentage = 30 # تعداد سهام اضافی خریداری شده additional_shares = 600 # محاسب ...