پرسش خود را بپرسید

همه‌ی پاسخ‌ها

تعداد پاسخ‌ها: ٤٤,٤٥٨

١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٠١ بازدید

 Where there's a will, there's a way  تو فارسی یعنی چی؟

٨ ماه پیش
٠ رأی

لطفا ببینید: https://abadis.ir/entofa/where-there's-a-will-there's-a-way/

١٥,٩١٨
٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٤٢٤ بازدید

معادل فارسی برای ضرب المثل  " Misery loves company"  چی میشه ؟

٨ ماه پیش
٠ رأی

لطفا ببینید: https://abadis.ir/entofa/misery-loves-company/

١٥,٩١٨
٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٢ بازدید

اصطلاح محاوره ای  Lame Duck یعنی چی؟

٨ ماه پیش
٠ رأی

لطفا ببینید: https://abadis.ir/entofa/lame-duck/

١٥,٩١٨
٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٣٣ بازدید

اگه بخوایم یه معادل تو فارسی برای  " Easy come, easy go" بگیم چیه ؟

٨ ماه پیش
٠ رأی

لطفا ببینید: https://abadis.ir/entofa/easy-come-easy-go/

١٥,٩١٨
٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٩ پاسخ
٣١٠ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

تعریف  "Conceptual Intelligence "  به انگلیسی چی میشه . به چه چیزایی میپردازه ؟

٨ ماه پیش
١ رأی

"Conceptual Intelligence" refers to the ability to understand, process, and work with abstract ideas, concepts, and complex information. It's the essence of human intelligence: it enables us to repr ...

١٥,٩١٨
٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٢٩ بازدید

معنی اصطلاح  "finding my happy place"

٨ ماه پیش
٢ رأی

Happy place. یعنی اون جایی که  فرد با ورود به اون، احساس راحتی و امنیت میکنه و بیشتر درباره خونه  این کلمه به کار برده میشه. پس عبارت شما میشه:  به دنبال پیدا کردن مکان آرامش  یا همچین چیزایی

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٠١ بازدید

 Where there's a will, there's a way  تو فارسی یعنی چی؟

٨ ماه پیش
٠ رأی

خواستن، توانستن است. ز کوشش به هر چیز خواهی رسید به هر چیز خواهی کماهی رسید

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٢ بازدید

اصطلاح محاوره ای  Lame Duck یعنی چی؟

٨ ماه پیش
٠ رأی

آدم ناموفق شخص یا چیز بی اثر و بدون فایده مثال : The bank was regarded as a lame duck

٨ ماه پیش
١ رأی
٥ پاسخ
١٠٨ بازدید
چند گزینه‌ای

 People tended not to believe a word he said and maintained that his protestations of innocence were wearing a bit ........

٨ ماه پیش
٠ رأی

 گزینه دوم درست است thin ضعیف، ناچیز، بی اساس

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٤٢٤ بازدید

معادل فارسی برای ضرب المثل  " Misery loves company"  چی میشه ؟

٨ ماه پیش
٠ رأی

یعنی اینکه، افرادی که غمگین هستند یا دچار مشکلات هستند، دوست دارند که  مشکلات  خود را دیگران در میان بگذارند و یا به عبارت دیگر غم و اندوه خود را با آنها به   اشتراک بگذارند.

٨ ماه پیش