پاسخهای مرتضی رسولی (١١٨)
کدام یک است؟ به چه دلیل؟ She and i went to a hotel Her and i went to a hotel
همیشه فاعل با فاعل باید همراه باشد . بنابراین، her مفعول است و نمی تواند بعد از آن فاعل بیاید
سلام این جمله محاوره ای یعنی چی؟ Your wish is my command.
در خدمتگذاری حاضرم. مطیع شما هستم
سلام دوستان معنی این جمله چیه ؟ big or small.lies are lies
دروغ دروغه دیگه کوچک و بزرگ نداره
معادل be a good judge of something دقیقا به فارسی چی میشه؟
به معنای با انصاف باش است
سلام یه اصطلاح دیدم معنیشو نمیدونم کسی بلده ؟ i dont feel like it
حوصله چیزی را نداشتن
به من نگو چکار کنم
وقت بخیر. آیا معنی ...was left holding the baby... در جمله زیر اشاره به اصطلاح " دست کسی را در پوست گردو گذاشتن " هست؟ I was left holding the baby while ...
کاسه کوزه سر کسی شکستن است
معنیش لطفاً 𝑬𝒗𝒆𝒓𝒚 𝒕𝒊𝒎𝒆 𝑰 𝒍𝒐𝒔𝒕 𝒊𝒏 𝒎𝒚 𝒍𝒊𝒇𝒆,𝑰 𝒈𝒐𝒕 𝒔𝒕𝒓𝒐𝒏𝒈𝒆𝒓!
هر بار با شکست در زندگی ، قوی تر شدم.
هم خانواده های فعل عربی "وَقَعَ" و معنای مختلفش چی میشه ؟
واقعه، مواقع، وقوع
معنی (ماسمعتُنَّ) لطفا بنویسید و زمانش هم مشخص کنید (ماضی یا مضارع)
یعنی شما(خانم ها) نشنیدید
به معنای جاسوسی کردن است. سر از کار دیگری درآوردن
شتر میشه ابلیاجمل؟
به معنای شتران است
تعیش کما یعیشو الابرار زندگی هچون زندگی بزرگان داشته باش. پس، تعیش مضارع است و به معنای زندگی کردن است
سلام دوستان معنی درست این اصطلاح چیه ؟ you make me sick
تو یه آدم چندش آوری
معدل فارسی مفهوم " Cultural Norms" چی میشه ؟
هنجار های فرهنگی
It's essential and advisable that her uncle................ready at home when the guests arrive. A.be B.is C.to be D. Would be
To be ready درسته چون در اینجا به معنای باید است.
یعنی خود مرگ می باشد
سلام وقت بخیر موقع ترجمه انگلیسی به فارسی چرا کار نمی کنه؟؟Method to Retrieve Bionic Morphologies by Spectral Matching for the Design Spaceترجمه این عبارتو میخواستم
روشی برای بازیابی مورفولوژی بیونیک از طریق تطبیق سازی فضای طراحی
Spring به معنای چشمه در زبان انگلیسی است البته معانی فنر و بهار هم می دهد.
به معنای ارتباط داشتن چیز ی با چیز دیگر است. مثال: The foreign minister has a direct tie with the embassies وزیر امور خارجه ارتباط مسقیمی با سفارخانه های خود دارد
دو عبارت انگلیسی زیر چگونه استفاده می شوند؟ Have impact Make impact
مثال: The oil income has a great impact on Iran's econmy من تا حالا چیز ی در مورد make impact نشنیده ام. پس: بعد از have impact باید حرف اضافه on را نیز بکار ببریم مثل جمله بالا
سلام .این اصطلاحو کسی معنیشو میدونه ؟ couch potato
به کسی گفته می شورد که کل وقت خود را صرف تماشای تلویزیون می کند
Like a fly to shit برای این اصطلاح، که معنی کلیاش میشه مثل مگسی که به سمت یه تپه مدفوع کشیده میشه، اصطلاح بهتری داریم؟
آویزون کسی بودن
سلام دوستان! میخواستم بدونم تیمارستان در انگلیسی معادل تک کلمه ای داره که مستقیما به معنای تیمارستان باشه یا نه . میدونم که "mental hospital" این معنی رو میده اما دنبال چیز دیگه ای هستم .
psychiatric hospital
معنی عبارت chancellor of justice بصورت یک کلمه ای چیست؟ چه مقام یا عنوانی در سیستم قضایی کشورهاست؟
دادستان کل قوه قضائیه
میشه یه ترجمه روان برای این جمله بگین life is all about being alone
زندگی فقط تنها و تنها بودن است وبس
گزینه سوم صحیح است
Throughout the country on the doors of the restaurants........................signs are found A-not smoking B- don't smoke C- not to smoke D- no smoking
D جواب درست است
معنی اینو اگه میدونید بگید The absence of evidence is not evidence of absence
نداشتن عدله، دالبر عدم وجود آن نیست .
to make the last point in a discussion یعنی چی؟
اتمام حجت کردن، حرف نهایی را زدن
سلام معنی ضرب المثل زیر: Barking dogs seldom bite
معنای ضرب المثل و معادل آن در فارسی می تواند ضرب المثل فارسی زیر باشد: نترس از آنکه های و هو دارد بترس ازآنکه سر به زیر دارد
معمولا وقتی فعل avoid بکار برده میشه بیشتر می خواهیم تاکید کنیم که چیزی یا کسی را از خطر دور دور نگه داریم. مثال: They built a wall to avoid soil being washed away آنها دیوار را به منظور جلوگیری از شسته شدن و از بین رفتن خاک ساختند.
هر دو بیک معنا و مفهوم هستند. هر دو به معنای شجاعت و اسم هستند در جایگاه کاربرد در حد کمی می توانند متفاوت باشند. مثلا مدال شجاعت دادن میگوییم Award of bravery و نه Award of courage
البته شکل صحیح عبارت By the same token است. معمولا این عبارت هنگامی بکار می رود که بخواهیم حد و اندازه تنبیه و پادش را برای اعضای یک سازمان شاغل ابراز نماییم. یعنی به همون اند ...
سلام دوستان، کسی میتونه تفاوت بین despite و in spite of رو برام توضیح بده؟ ممنونم
هردو مترادف یکدیگرند و به معنای علیرغم، علیرغم اینکه می باشند. واژه despite بر ای نشان دادن چیزیکه اتفاق افتاده است و یا آن حادثه واقعیت وجود داشته است هر چند که چیز دیگ ...
سلام . وقت بخیر تفاوت کاربرد های because و because of چیه ؟
واژه because معمولا در پاسخ به یک چرا (why) می آید. مثال : چرا میخوای او را ببینی Why do yoy want to see him? Because, I have not seen him for a long time چون/ برای اینکه من خیاط وقت ...
سلام و درود کسی میتونه ساختار گرامر NOT only / but also رو با مثال توضیح بده ؟
ساختار Not only , but also در یک جمله انگلیسی همانطور که بقیه دوستان گرامی هم به آن اشاره داشته اند، با هم دیگر می آیند و نشان دهنده این است که یک فرد با توجه به داشتن یک خصیصه(خصیص ...
با سلام تفاوت این ۲ در ساختار آنهاست منظور این است که واژه dead یک صفت است. می گوییم او دیگه مرده است و دیگه زنده نیست. یا به عبارت دیگر He/She is gone اما واژه died فعل است ک حتما هم پ ...