٢ رأی
٢ پاسخ
٣٣ بازدید

در کتاب گنج سخن جلد یک از ذبیح الله صفا این واژه را دُمادُم ثبت کرده است و در پاورقی هم تکرار کرده و توضیح داده است که به معنای پیاپی و پشت سر هم است .  در لغت نامه دهخدا با فتح تلفظ شده است . اساتید محترم نظر  صائب شما مایه خرسندی است . سپاس

١ روز پیش
رأی

هر دو صورتِ «دَمادَم» و «دُمادُم» در متون دیده شده‌اند، اما از نظر رایجِ ادبی و لغوی، صورتِ «دَمادَم» (با فتحه) معیارتر و مشهورتر است. در لغت‌نامه دهخدا این واژه به صورت «دَمادَم» آمده و به معنای «پی ...

١٩ ساعت پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٢١ بازدید
٢ رأی

این بیت از سعدی لحنی اندوهگین و عاشقانه دارد: چون نیک بدیدم که نداری سرِ سعدی بر بخت بخندیدم و بر خود بگرستم معنی واژه‌ها چون نیک بدیدم : وقتی خوب فهمیدم و یقین کردم سرِ سعدی داشتن : میل، ت ...

١ روز پیش
٢ رأی
تیک ٦ پاسخ
٢٨ بازدید
چند گزینه‌ای

سهی سروش ز بار عشق خم شد سرش چون حلقه همراز قدم شد ✏ جامی  

١ روز پیش
٠ رأی

پاسخ درست: همه موارد بیت جامی: سهی سروش ز بار عشق خم شد سرش چون حلقه همراز قدم شد دربارهٔ خمیدگی قامت است؛ اما این خمیدگی معنایی نمادین دارد و ناشی از: بار عشق، گذر عمر، از دست رفتن سرمایهٔ ...

١ روز پیش
٤ رأی
٢ پاسخ
٢٨ بازدید
١ رأی

این بیت از سعدی چنین است: دستم نداد قوتِ رفتن به پیشِ یار چندی به پای رفتم و چندی به سر شدم معنی «به سر شدن» در اینجا «به سر شدن» یک تعبیر شاعرانه و اغراق‌آمیز است؛ یعنی: از شدت شوق و بی‌تابی ...

١ روز پیش
١ رأی

این بیت از سعدی دربارهٔ شدت دلبستگی و ناتوانی عاشق در چشم پوشیدن از معشوق است: من چشم از او چگونه توانم نگاه داشت کاول نظر به دیدن او دیده‌ور شدم معنی واژه‌ها چشم نگاه داشتن از کسی : چشم پوشی ...

١ روز پیش
رأی

این بیت از سعدی بسیار ظریف و عاشقانه است: به خواری در پی‌ات سعدی چو گرد افتاده می‌گوید پسندی بر دلم گردی که بر دامانت نپسندم معنی واژه‌ها به خواری : با ذلت و فروتنی چو گرد افتاده : مانند غب ...

١ روز پیش
١ رأی

این بیت از سعدی از زبان عاشقی است که می‌گوید: خارِ عشقت نه چنان پایِ نشاط آبله کرد که سرِ سبزه و پروایِ گلستان بودم معنی واژه‌ها خار عشقت : رنج و سختیِ عشق تو پای نشاط آبله کرد : پای شوق و ...

١ روز پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١١ بازدید

کدام یک از گزینه‌های زیر، یکی از اصول عرفانی مولوی است؟ الف) توحید ب) نبوت ج) معاد د) همه موارد ه) هیچکدام 

٢ روز پیش
١ رأی

پاسخ درست: ✅ د) همه موارد در اندیشهٔ عرفانی مولوی، مفاهیمی مانند: توحید (یگانگی خداوند)، نبوت ، و معاد همگی جایگاه مهمی دارند و در آثار او، به‌ویژه مثنوی معنوی، بارها به آن‌ها پرداخته شده است. البته محور اصلی عرفان مولوی «عشق الهی و سیر انسان به سوی حق» است، اما این اصول نیز از پایه‌های فکری او به شمار می‌آیند.

١ روز پیش
٦ رأی
٤ پاسخ
٢٠ بازدید

کدام یک از گزینه‌های زیر، نام یکی از داستان‌های شاهنامه است؟ الف) داستان رستم و سعد ب) داستان فریدون و ضحاک ج) داستان کیومرث و جمشید د) گزینه ب و ج  ه) همه موارد و) هیچکدام 

٢ روز پیش
١ رأی

پاسخ درست: ✅ د) گزینه ب و ج در شاهنامه داستان‌های: فریدون و ضحاک و نیز بخش‌های مربوط به کیومرث و جمشید وجود دارند. اما «رستم و سعد» از داستان‌های شاهنامه نیست؛ احتمالاً با «رستم و سهراب» اشتباه شده است. بنابراین پاسخ صحیح: گزینه د.

١ روز پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
١٩ بازدید

نخستین منظومه خمسه نظامی کدام است؟ الف) خسرو و شیرین   ب) لیلی و مجنون   ج) مخزن‌الاسرار   د) هفت پیکر  ه) هیچکدام 

٢ روز پیش
١ رأی

پاسخ درست: ✅ ج) مخزن‌الاسرار نظامی گنجوی «خمسه» یا «پنج گنج» خود را با منظومهٔ مخزن‌الاسرار آغاز کرد. ترتیب مشهور خمسهٔ نظامی: مخزن‌الاسرار خسرو و شیرین لیلی و مجنون هفت پیکر اسکندرنامه «مخزن‌الاسرار» اثری اخلاقی و عرفانی است و با دیگر منظومه‌های عاشقانهٔ نظامی تفاوت دارد.

١ روز پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
١٥ بازدید

ویژگی اصلی و خاص زبان فردوسی در شاهنامه که آن را از سایر اشعار حماسی متمایز میکند چیست؟ الف) استفادۀ زیاد از آرایه‌های ادبی پیچیده و قوی ب) صراحت، پختگی، و استفاده از واژگان سره فارسی   ج) استفاده از کلمات پارسی باستانی و کهن  د) سبک غنایی و عاشقانه  ه) الف ، ب  و) ب ، ج  ز) هیچکدام 

٢ روز پیش
٢ رأی

پاسخ درست: ✅ ب) صراحت، پختگی، و استفاده از واژگان سرهٔ فارسی زبان فردوسی در شاهنامه بیش از هر چیز به: استواری، روشنی، سادگیِ باشکوه، و به‌کارگیری گستردهٔ واژگان فارسی شناخته می‌شود. --- چرا گ ...

١ روز پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٠ بازدید

ضرب المثل آخوند، خدا بد ندهد، کاربرد و حکایتش چیست؟

٢ روز پیش
١ رأی

ضرب‌المثل «آخوند، خدا بد ندهد» معمولاً به‌صورت طنز و کنایه به کار می‌رود؛ وقتی کسی از وضعی بد، نامناسب یا دردسرآفرین شکایت می‌کند، اما طرف مقابل به‌جای حل مسئله یا همدردی واقعی، فقط یک دعای ظاهری و بی ...

١ روز پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
٣٣ بازدید

Choose the correct answer: You had better (...) carefully.   A‑ drive   B‑ to drive   C‑ driving   D‑ drove

٢ روز پیش
٠ رأی

The correct answer is: ✅ A — drive Complete sentence: You had better drive carefully. «بهتر است با دقت رانندگی کنی.» Why? After had better , we use the base form of the verb (without “to”). Structure: had better + base verb Examples: You had better go now. She had better study harder. We had better leave early.

١ روز پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٣٨ بازدید

What is the moral message in this joke? A boy’s kite kept falling. He tightened the string too much, and it never rose high. When he loosened it a little, the kite flew beautifully.

٢ روز پیش
٢ رأی

The moral message is that too much control can hold things back. پیام اخلاقی این حکایت این است که کنترل بیش از حد می‌تواند مانع رشد و پیشرفت شود. Just like the kite could not rise when the string ...

١ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٧ بازدید

این شعر رودکی را که گنج باستانی فرهنگ ماست را معنا کنید:  بوی جوی مولیان آید همی  یاد یار مهربان آید همی  ریگ آموی و درشتی راه او  زیر پایم پرنیان آید همی  آب جیحون از نشاط رو ...

٢ روز پیش
٠ رأی

این قصیدهٔ مشهور از رودکی از درخشان‌ترین نمونه‌های شعر فارسی است؛ شعری که هم موسیقی دل‌انگیز دارد و هم نیروی عاطفی و تصویری شگفت‌انگیز. همان‌طور که اشاره کردید، بنا بر روایت نظامی عروضی سمرقندی، رودک ...

١ روز پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٥ بازدید

این شعر کهن را که اکثر ما شنیده ایم را کاربردش چیست، و از کیست؟ کاروان شهید رفت از پیش  و آن ما رفته گر و می‌اندیش  از شمار دو چشم یک تن کم  وز شمار خرد هزاران بیش 

٢ روز پیش
١ رأی

این ابیات از مشهورترین مرثیه‌های زبان فارسی است و از ملک‌الشعرای بهار دانسته می‌شود؛ هرچند گاهی به اشتباه به شاعران دیگر هم نسبت داده شده است. متن کاملِ بخش مشهور آن: > کاروانِ شهید رفت از پیش و ...

١ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٣ بازدید

منظور از خورشید دروغین و تظاهر مردم به مشاهده آن در شعر "با چشم ها" از احمد شاملو چیست؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

در شعر «با چشم‌ها» از احمد شاملو، «خورشید» نمادِ حقیقت، آزادی، عدالت و آگاهی است؛ اما «خورشیدِ دروغین» یا «آفتاب‌گونه» اشاره به چیزی دارد که خود را به‌جای حقیقت جا زده است؛ یعنی نوعی فریبِ جمعی و تبلی ...

٢ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣٦ بازدید

ریشه نام بنیس که اسم یک روستاست در اذربایجان شرقی چیست؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

دربارهٔ ریشهٔ نام روستای بنیس نظر قطعی و مستندِ واحدی وجود ندارد، اما چند احتمال زبان‌شناختی و محلی مطرح شده است. خودِ نام در منابع به صورت: بنیس بَنّیس Bennis / Benis ثبت شده است. احتمال‌های ...

٢ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣٦ بازدید

سلام ، بنده بالاخره متوجه نشدم که واژه اجداث رو چه معنی کنم ، آیا این واژه مفرده یا جمع ؟ یوم یخرجون من الاجداث سراعاً الی نصبٍ یوفضون ،  از دوستان پیشنهاد دادند که به معنی ذرات ساختاری انسان می‌ ...

٣ ماه پیش
٠ رأی

واژهٔ «الأجداث» در زبان عربی، جمعِ «جَدَث» است و در لغت به معنای: قبر گور شکافِ قبر آمده است. پس آیهٔ: «یَوْمَ یَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا…» از القرآن یعنی: «روزی که با شتاب از قب ...

٢ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦ بازدید

ارائه مدل بهینه‌سازی تخصیص و هزینه کرد سرانه مالی با رویکرد توانمندسازی مدارس (تمرکز بر مدارس محروم) به انگلیسی ترجمه کنید

٢ ماه پیش
٠ رأی

Presenting an Optimization Model for the Allocation and Expenditure of Per Capita Financial Resources with a School Empowerment Approach (Focused on Underprivileged Schools) یا در قالبی رسمی‌تر و منا ...

٢ روز پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٧ بازدید

درود و عرض ادب خدمت همگی چند نام با معنا و مناسب برای فروشگاه اینترنتی و فیزیکی نیاز دارم که قرار هست محصولات کشاورزی مثل برنج و چای و زعفران و زیتون و ... عرضه کنیم و ممنون می‌شم اگر کسی نام خاصی  بلده در صورت تمایل پیشنهاد بده،  خیلی از نام‌ها را  که میدونستم چک کردم دیدم ثبت شده و از این رو خواستم از مخاطبان گرامی این سایت کمک بگیرم. با سپاس از توجه‌تون برقرار و در سلامت باشید

١ ماه پیش
٠ رأی

درود  برای فروشگاه محصولات کشاورزی، بهتر است نامی انتخاب شود که: - خوش‌آوا و کوتاه باشد - حس اصالت، طبیعت و اعتماد بدهد - هم برای تابلو و هم دامنهٔ اینترنتی مناسب باشد - قابلیت برند شدن داشت ...

٢ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٥ بازدید

این سوال مربوط به سوالات بخش زبان شناسی کنکور کارشناسی ارشد  زبان انگلیسی است.

١ ماه پیش
٠ رأی

در کتاب An Introduction to Language، بحث آفازی‌ها در بخش زبان و مغز مطرح می‌شود. دو اصطلاح Wernicke’s aphasia و Jargon aphasia به هم نزدیک‌اند، اما کاملاً یکی نیستند. در کنکور زبان‌شناسی هم معمولا ...

٢ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٨ بازدید

فرانسه این جمله : او نباید درخت بکارد.

١ ماه پیش
٠ رأی

ترجمهٔ جملهٔ «او نباید درخت بکارد» به فرانسه: Il ne doit pas planter d’arbre. اگر منظور «نباید» به معنای «ممنوع است» باشد، می‌توان گفت: Il ne faut pas qu’il plante un arbre. یا به صورت رسمی‌تر: Il lui est interdit de planter un arbre.

٢ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٢ بازدید
٠ رأی

در حقوق ایران، «قانون ثبت» و «وقف» ذاتاً در تعارض کامل نیستند، بلکه رابطهٔ آن‌ها بیشتر از نوع تنظیم و تخصیص اجرایی است؛ یعنی قانون ثبت، نحوهٔ اثبات، اعلان و حمایت حقوقیِ وقف را سامان می‌دهد، نه اینک ...

٢ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢١ بازدید

سلام  و درود بر جناب پرفیضتان   خواستم خواهش کنم اگر منبعی که به طور کامل به ریشه ها و معانی اصیل لغات انگلیسی می پردازد نزد دوستان  هست به من هم معرفی بفرمایند  سپاس بی کران

١ ماه پیش
٠ رأی

سلام و عرض ادب و احترام 🌹 برای بررسی ریشه‌ها، تحولات تاریخی و معانی اصیل واژگان انگلیسی، چند منبع بسیار معتبر و عمیق وجود دارد که اهل زبان‌شناسی و فیلولوژی بسیار به آن‌ها رجوع می‌کنند: 1. فرهنگ ریشه ...

٢ روز پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٥ بازدید

نظر فلاسفه و محققین  ایشان در مورد چگونگی تدبیر عالم ملکوت ( عالم عقلی ) نسبت به عالم ملک ( عالم کسی ) چیست با توجه به اینکه عالی را اصلا توجه به  سافل نیست ،  چگونه تدبیری ست ؟ 

٢ هفته پیش
١ رأی

در سنت فلسفهٔ اسلامی ـ به‌ویژه نزد مشّائیان، اشراقیان و حکمت متعالیه ـ رابطهٔ «عالمِ ملکوت» (عالم عقل و مثال) با «عالمِ ملک» (عالم ماده و حس) از بنیادی‌ترین مسائل هستی‌شناسی است. اشکالی که شما مطرح کر ...

٢ روز پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٧ بازدید

ملاصدرای شیرازی  حکیم فرزانه و فیلسوف بزرگ در دوره صفویه  بود، این حکیم بزرگ، با توانایی و ظرافتی خاص، مبانی عرفان، فلسفه، حکمت، تصوف و شرع را به‌صورت فوق‌العاده با هم ترکیب کرد و مبانی جدیدی تحویل جامعه بشری داد.

٣ روز پیش
١ رأی

ملاصدرا یا «صدرالمتألهین»، از بزرگ‌ترین فیلسوفان و حکیمان جهان اسلام در دوره صفویه بود که در حدود قرن دهم و یازدهم هجری می‌زیست. او در شیراز متولد شد و با تلفیق فلسفه، عرفان، قرآن و کلام اسلامی، مکتبی ...

٢ روز پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٢ بازدید

درود خسته نباشید روز خوش برخی دوستان واژه آناکاوی را به جای آنالیز یا تجزیه و تحلیل پیشنهاد داده اند می خواستم بدانم استفاده از این پیشوند درست است؟؟؟ آیا ریشه فارسی دارد؟؟؟ دیگر در چه واژه هایی استفاده شده؟؟؟   

٣ روز پیش
رأی

درود بر شما در پاسخ به پرسش شما درباره پسوند «ـانـا» در واژهٔ «آناکاوی»: ۱. آیا «آناکاوی» ریشهٔ فارسی دارد؟ بله، این واژه بر اساس ساختاری کاملاً فارسی ساخته شده است: · «آنا» از ریشهٔ فعل «آمدن» (ر ...

٢ روز پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٥٢ بازدید

در بیت زیر واژه دوک در مصراع دوم  درست به کار رفته. و اگر درست باشد به چه معناست؟

٣ روز پیش
١ رأی

در این بیت از شاهنامه، «دوک» به معنی فاصله یا اندازه‌ای معادل دو کمان (یا دو قدم بلند) است. دقیقتر: · در فارسی میانه و شاهنامه: «دوک» واحد سنجش طول است، تقریباً برابر با فاصلهٔ نوک انگشتان دو دست وقت ...

٢ روز پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٣ بازدید

فرق unilateral و inadvertently چیست؟

٢٤٨
٢ روز پیش
٠ رأی

کلمه‌های unilateral و inadvertently کاملاً متفاوت‌اند؛ هم از نظر معنی، هم نقش دستوری. unilateral = «یک‌طرفه» / «از سوی یک طرف» صفت (adjective) است. معمولاً در سیاست، قرارداد، تصمیم‌گیری یا حت ...

٢ روز پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
٤٣ بازدید

What is the moral message in this joke One cup said, I am empty. The other said, I am full. (The first was ready to be filled, and the second could hold no more).   یک فنجان گفت: من خالی‌ام. فنجان دیگر گفت: من پرم. (اولی آماده‌ی پر شدن بود و دومی دیگر جایی برای چیزی نداشت).  

٣ روز پیش
١ رأی

پیام اخلاقی این لطیفه این است: فروتنی و آمادگی برای یادگیری، باعث رشد و پیشرفت می‌شود، اما غرور و خودبزرگ‌بینی، انسان را از پذیرش دانش و حقیقت جدید بازمی‌دارد. به عبارت دیگر: · فنجان خالی نماد انسا ...

٣ روز پیش
٦ رأی
تیک ٥ پاسخ
٦٠ بازدید

Choose the correct answer: If I (...) you, I would accept the offer.   A‑ am   B‑ were   C‑ have been   D‑ be   اگر من جای تو بودم، پیشنهاد را قبول میکردم.  

٣ روز پیش
١ رأی

جواب صحیح گزینه B – were است. این جمله یک جملهٔ شرطی نوع دوم (Second Conditional) است که برای موقعیت‌های غیرواقعی یا فرضی در زمان حال به کار می‌رود. در این ساختار، بعد از "If I" همیشه از were استفاده می‌شود، نه "was" یا "am". (البته در زبان محاوره گاهی "was" شنیده می‌شود اما "were" استاندارد و صحیح‌تر است.)

٣ روز پیش
٤ رأی
٣ پاسخ
٣٧ بازدید

دیدگاه فردوسی، نظامی، مولوی. اگر بخواهیم تفاوت دیدگاهشان نسبت به جهان را پیدا کنیم، کدام جمله درست است؟ الف) فردوسی جهان را میدان جنگ و افتخار می‌بیند، نظامی جهان را میدان عشق و زیبایی، و مولوی جهان ر ...

٣ روز پیش
١ رأی

دیدگاه این سه شاعر بزرگ با یکدیگر تفاوت بنیادین دارد: · فردوسی (حماسه‌سرا) ← جهان را میدان جنگ، ناموس، نامآوری و افتخار می‌بیند. · نظامی (غزلسرای عارف‌مسلک و داستان‌پرداز) ← جهان را میدان عشق، زیبایی، هنر و لطافت می‌بیند. · مولوی (عارف کامل) ← جهان را میدان سیر و سلوک و سفر به سوی حق می‌بیند. با این توصیف، گزینه الف درست است.

٣ روز پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢ بازدید

در سوره مطففین آیه ۱۴ میفرماید:  و فی ذلک فلیتنافس  الیتنافسون ،  و در آن یعنی رسیدن به مقام ابرار و نعمت هایی که به ایشان داده می‌شود ، پس آنانی که نفس می‌کشند یا نفس نفس زنان به کار ...

٤ روز پیش
٠ رأی

تشکر از دقت نظر شما. اشاره‌ی شما به آیه‌ی ۲۶ سوره مبارکه مطففین بسیار بجاست. این آیه یکی از موارد برجسته و منحصربه‌فرد در قرآن است که با چنان تأکیدی به رقابت و شوق برای رسیدن به خیرات امر می‌کند. پاس ...

٣ روز پیش
٥ رأی
١١ پاسخ
٩٦ بازدید

No one is allowed to visit the snake island in Brazil.........................? A- is he B- isn't he C- are they D- aren't they

٤ روز پیش
٣ رأی

گزینه درست C - are they است. توضیح: جملهای که با «No one» (هیچکس) شروع میشود، گرچه مفرد است، اما در قالب question tag (سوال کوتاه تأییدی) معمولاً با ضمیر جمع they و فعل مثبت are همراه میشود. همچنین چون جمله اصلی منفی است («is not allowed» مفهوم منفی دارد)، tag باید مثبت بیاید. پس «are they» صحیح است.

٣ روز پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦ بازدید
٠ رأی

این بیت از سعدی است: خاطرِ سعدی و بارِ عشقِ تو راکبی تند است و مرکوبی جِمام معنی واژه‌ها خاطر : دل، ذهن، روح بار عشق : سنگینی و مسئولیت عشق راکب : سوارکار تند : چابک، نیرومند مرکوب : مرکب ...

٣ روز پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦ بازدید
١ رأی

این بیت از اشعار سعدی (احتمالاً در غزلیات) است. تفسیر بیت: «خاطر سعدی و بار عشق تو» = دل و جان سعدی (یا اندیشه او) همراه با سنگینیِ بار عشق تو. «راکبی تند است و مرکوبی رام» = سوارکاری تندخو و مرکبی ...

٣ روز پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٢٢ بازدید
رأی

در ادامه، معنی و معادل امروزی این واژه‌های کهن یا ادبی فارسی/عربی‌تبار را همراه با نمونه کاربرد می‌آورم: ۱. «طرنب» واژه‌ای کم‌کاربرد و کهن است و در متون قدیم معمولاً به معنی فریب، حیله، دغل یا گا ...

٣ روز پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
٢١ بازدید

در کتابی از شیخ نسفی  بیان دیدار خود را با ابو تراب نسفی روایت می‌کند که چون به نور خدا رسید  و این بحر بیکران نور را مشاهده کرد ، شیخ گفت  استاد مشاهده  یک چیز است و معاینه چیزی دیگر ، مشاهده دائم نباشد ولی معاینه دائم باشد!!!! معنی این جمله آخر چیست ؟ مشاهده و معاینه  به چه مفهومی بکار رفته اند؟

٤ روز پیش
رأی

این جمله از شیخ نسفی ناظر به تفاوت میان «مشاهده» (به معنای دیدن از دور یا نگاه اجمالی) و «معاینه» (به معنای دیدن مستقیم، حاضر و بی‌واسطه) در مقامات عرفانی است: · مشاهده: گاهی به حالاتی گفته می‌شود که ...

٣ روز پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٨ بازدید

سنگین ترین عنصر شناخته شده چیست ؟ البته نه تنها سنگین  بلکه سخت ترین عنصر هم هست ، به فرض اگر سختی الماس ده باشد سختی این عنصر پانزده است ،

٤ روز پیش
رأی

سنگین‌ترین عنصر شناخته‌شده از نظر عدد اتمی، عنصر Oganesson (اوگانسون) با عدد اتمی ۱۱۸ است. اما اوگانسون یک عنصر فوق‌العاده ناپایدار و مصنوعی است و اصلاً به‌صورت تودهٔ جامد قابل استفاده یا اندازه‌گیری ...

٤ روز پیش