دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
The morale in the company was lowیعنی روحیه کارکنان پایین بود. The morale in the company was highیعنی روحیه کارکنان بالا بود.
The phrase “you’re a shoe - in for the second term” means: You are almost certain to win or be selected again for another term ( usually in a job or ...
“law enforcement shot down but didn’t strike the suspect” یعنی: �ماموران قانون شلیک کردند، اما گلوله به مظنون نخورد. � توضیح: shot down در این جمل ...
He became the talisman of the team. او به نماد الهام بخش تیم تبدیل شد. چهره نمادین Argentina coach confirms Lionel Messi has not yet committed to ...
تعریف و تمجید متقابل
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
فرق truce و ceasefire چیه؟ مثلا وقتی میگویند they declared a truce فرقش با they declared a ceasefire چیه؟ کاملا یکی هستند یا در context متفاوت استفاده میشوند؟
جدیدترین پاسخها
یعنی دهنش باز موند از تعجب
چطور به زبان انگلیسی باید بگیم مثلا:از نسل سرخ پوست ها هستم یا مثلا از نسل فلان جا هستم کلا چطور میشه گفت من از نسل فلانم؟
I am of native American descendants My ancestors were native Americans —- I am of Persian descendants My ancestors were Persians
Her cheeks reddened and she became stronger and healthier. گونه هاش قرمز شد و سالم و قوی تر شد. ترجمه اش کمی خشکه مطمئنم دوستان می توانند در ترجمه بهتر کمکم کنند.
گونههایش گل انداخت و قویتر و سالمتر شد
معنی flushed اینجا چی هستش. لطفا متناسب با جمله معنی نکنین، حتما معنی واژه flush رو چک بفرمایید
یعنی بیرون کشید پلیس آن زندانی/محکوم را از مخفیگاهش در بوتهها بیرون کشید / بیرون راند