معنی واژه ی دوک
در بیت زیر واژه دوک در مصراع دوم
درست به کار رفته. و اگر درست باشد به چه معناست؟
٣ پاسخ
درود جناب دهخدا پاره دوم رو این گونه آورده
چنان لشکری گشن و «رومی سلوک»
در این بیت از شاهنامه، «دوک» به معنی فاصله یا اندازهای معادل دو کمان (یا دو قدم بلند) است. دقیقتر:
· در فارسی میانه و شاهنامه: «دوک» واحد سنجش طول است، تقریباً برابر با فاصلهٔ نوک انگشتان دو دست وقتی باز میشود (حدود ۱.۵ تا ۲ متر).
· در این مصرع: «سراپردهٔ شاه بَرِ دشت دوک» یعنی سراپرده (خیمه سلطنتی) آنقدر بزرگ بوده که تمام دشتی به وسعت دو دوک (یعنی دو برابر آن واحد طول) را پر کرده است. عدد «سه دوک» در بیت بعد هم یعنی سه برابر آن فاصله.
به زبان ساده: «دوک» همان «ذرع» (اندارهٔ طول با بازوی انسان) در فارسی قدیم است. امروز معادل دقیقی ندارد، اما برای فهم ابعاد حماسی کافی است بدانی که شاعر میخواهد بگوید: «اردوگاه آنقدر گسترده بود که چندین کیلومتر طول داشت.»
سلام ظاهرا اسم مکانیه لطفا اگر به نتیجه نهایی رسیدید اشتراک بگذارید