پرسشها با تگ (چطور باید ترجمه کنم؟ ترجمه)
ارزو داشتن در زبان اینگلیسی
I take a prenatal, though, to make sure I’m getting the right nutrition. prenatal = اصطلاح پزشکی به معنی دوره ای بارداری
اصطلاح " See eye to eye " چه مواقعی بکار میره ؟
ترجمه ی اصطلاح محاوره ای " a house is not a home" چی میشه ؟
The opposite of rough is …
کدوم واژه با بقیه واژه ها همگون نیست ؟
کدام یک از موارد زیر عنصر کلیدی در استراتژی محصول است؟
معنی فرایند Staking در دنیای رمز ارز ها چیه ؟
ضرب المثل "if you cannot live longer, live deeper" شرطی نوع چندمه و فارسیش چی میشه ؟
تفاوت دوره های DBA با MBA در مدیریت کسب و کار چیه ؟