پرسش خود را بپرسید
١ رأی
١ پاسخ
١١٣ بازدید

خدایا هر چی درد و غم می شینه می تسک دیل همیشک آتشینه گمه خلوت مره می دیل امره کی راستی عاشقی چی دیل نشینه

١٠ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٨٩ بازدید

O Horn-deck'd beast, from higher sphere deliver'd. Take root inside the tower's sculpted keepers. And perch'd within, we beg of thee; rise." "Dance and cavort, cleanse all that thou wilt. Cruelty, woe, and those who plague the tower. Cleanse away the strumpet's vile progeny."

١٠ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٩٩ بازدید

that the unnamed narrator and the impulsive creator of the eponymous light club Tyler Durden were the same person. لطفاً کمکم کنید این جمله رو درست ترجمه کنم 

٢٣٢
١٠ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١١٩ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
١٢٠ بازدید

چه معادل بهتری برای این عبارت سراغ دارید؟ آسمان باز، به‌نظرم، چندان سلیس نیس.

١٠ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٨٧ بازدید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٣٨ بازدید

دوستان سلام میشه لطفا بگید معنی کلمه Pre intermediate به فارسی چی هست؟

١٠ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٣ بازدید

این جمله رو برام ترجمه کنید لطفا. متن یه آهنگه We are friends in a sleeping bag splitting the heat. اون بخش splitting the heat یعنی چی؟ تقسیم گرما؟ منظورش چیه؟

١٠ ماه پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٢٠٨ بازدید