پرسش خود را بپرسید
٤ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٣ بازدید

اگه خیلی اوکی یا متداول نیست، برای توصیف شخصی از لحاظ اخلاقی ناسالم و پلید (نه به معنای خیلی سنگینش_  شخص عوضی یا قالتاق مثلا) چه کلمه بهتره؟ اسم مصدر باشه البته

٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٦ بازدید

به عنوان مثال:  this means that it cannot be the case  the probability of its being the case is low

٥٢٥
١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٧٦ بازدید

دوستان اون سُربی که توی مداد نوکی(اتود یا مداد سربی) استفاده میکنیم به انگلیسی چی میشه؟

٢٧٣
١ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
١٤٣ بازدید

Exposure to hazardous substances should be routinely evaluated. This may include collecting personal and area air samples. You can obtain copies of sampling results from your employer. You have a lega ...

١,٤٠٩
١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٦٠٧ بازدید

سلام وقت بخیر🌹⛄ ترجمه این عبارت چی میشه ممنون  میشم از  راهنمایی Communication hit the ships

١ سال پیش