پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
١ پاسخ
٤٤ بازدید

ترجمه جمله  Gestaltists consider such an approach atomistic because parts of the learning experience are presented piecemeal in serial order.   به. گشتالت­گرایان چنین رویکردی را جزء­نگرانه درنظر گرفتند چراکه بخش­هایی از تجربه یادگیری به­صورت جزء به جزء در آرایش زنجیره­ای ارائه شده­است. درسته؟

٤ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٥١ بازدید

ترجمه memory material به مواد حافظه درسته؟ در جمله  Nonsense syllables are usually a vowel between two consonants. They provide simple and meaningless memory material.) 

٤ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٣٦ بازدید

ترجمه   Gestalt-Field Theories  به نظریه های گشتالتی میدانی درسته؟ و همینطور  ترجمه   field theorists  به نظریه پردازان میدانی

٤ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٤ بازدید

ترجمه  consciousness in self   به خودآگاهی درسته؟

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٦ بازدید

ترجمه  Pedagogical Training   به آموزش مطابق فن تعلیم درسته؟

٤ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٣ بازدید

ترجمه  Greco Hebraic period  به عصر هلنیستی درسته؟ توی نت هرچی گشتم چیزی به اسم دوره یونانی عبرانی پیدا نکردم  به جاش عصر هلنیستی بود.

٤ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٤٣ بازدید

معادل   mantle و slip over به ترتیب در عبارت  in early Rome, the mantle of utilitarianism slipped comfortably over the educational process   وظیفه و بیان کردن میشه؟ یعنی کل جمله میشه در رم باستان، مکتب اصالت سودمندی به راحتی وظیفه اش را در  بیان فرایند آموزشی ایفا کرد.

٤ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٤٨ بازدید

educational theorists  میشه نظریه  پردازان آموزشی یا تربیتی؟

٤ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٣٨ بازدید

ترجمه Ionian colonies در متن  the center of Greed culture shifted from Ionian colonies to Athens  میشه مناطق مستعمره نشین ایونیا؟ چون توی نت نوشته Ionian city-states established colonies in lands as far as Italy , Egypt, and modern-day Ukraine. The city Miletus was the most prolific settler of new colonies, buildings dozens of new cities overseas.

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٠ بازدید

ترجمه دقیق این جمله چیست. با تشکر از توجه شما  He has given us valuable points of orientation.

٤ ماه پیش