پرسش خود را بپرسید
ترجمه ضمایر انگلیسی به فارسی
١ سال پیش
١,٧٩٨
fae / faer
he / him / his
she / her / hers
mer / mers
ne / nir / nirs
co / cos
nee / ner / ners
per / pers
they / them / theirs
thon / thons
ve / vis / ver
vi / vir
xe / xem / xyr
ze / zie / zir / hir
این لیست یکسری ضمیر هست که ترجمه تعدادی از این کلمات با اپلیکیشن ممکن نیست
و اینکه سه کلمه ی متفاوت یک ترجمه داره بدون اینکه اشاره بشه (برای خانم هست یا آقا و...)
و در آخر خواستم خواهش کنم اگر امکانش هست یک لیست از ترجمه با جزئیات انجام بشه
٢٠
٠
٠
٢
١ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
ضمایر fae / faer
- fae: او، آن، آنها
- faer: او، آن، آنها (فارسی معاصر)
- he: او (مرد)
- him: او را
- his: مال او
- she: او (زن)
- her: او را
- hers: مال او
- mer: او (شخصی با جنسیت نامشخص)
- mers: او را (شخصی با جنسیت نامشخص)
- ne: او (شخصی با جنسیت خنثی)
- nir: او را (شخصی با جنسیت خنثی)
- nirs: مال او (شخصی با جنسیت خنثی)
- co: او (شخصی با جنسیت غیر باینری)
- cos: او را (شخصی با جنسیت غیر باینری)
- nee: او (شخصی با جنسیت سوم)
- ner: او را (شخصی با جنسیت سوم)
- ners: مال او (شخصی با جنسیت سوم)
- per: او (شخصی با جنسیت بیتفاوت)
- pers: او را (شخصی با جنسیت بیتفاوت)
- they: آنها (با هر جنسیتی)
- them: آنها را
- theirs: مال آنها
- thon: او (شخصی با جنسیت غیر سنتی)
- thons: او را (شخصی با جنسیت غیر سنتی)
- ve: او (شخصی با جنسیت غیر منطبق)
- vis: او را (شخصی با جنسیت غیر منطبق)
- ver: مال او (شخصی با جنسیت غیر منطبق)
- vi: او (شخصی با جنسیت غیر خطی)
- vir: او را (شخصی با جنسیت غیر خطی)
- xe: او (شخصی با جنسیت غیردودویی)
- xem: او را (شخصی با جنسیت غیردودویی)
- xyr: مال او (شخصی با جنسیت غیردودویی)
- ze: او (شخصی با جنسیت غیرمتعارف)
- zie: او را (شخصی با جنسیت غیرمتعارف)
- zir: مال او (شخصی با جنسیت غیرمتعارف)
- hir: مال او (شخصی با جنسیت غیرمتعارف)
٧٨,٨٧٨
٩٤
٤,٣١٤
١,٢٥٢
١٠ ماه پیش