پرسش خود را بپرسید
بهترین ترجمه به انگلیسی برای جمله زیر چیست ؟
٢ سال پیش
٤٤٨
٩ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
The best taste that you ever tasted
١,٩٥٨
٠
٣٥
١٨
٣ ماه پیش
The best flavor you taste
٩٧٢
٠
١
١٢
٢ سال پیش
The best taste you will ever taste
١٣,٨٩٨
١
١,٥٢٦
٣٨١
٢ سال پیش
درود و وقت به خیر
the best flavor you have ever tested
بهترین طعمی که تا به حال چشیده اید
٥,٢١١
٥
١٢٠
٢٨
٢ سال پیش
The best flavor you have ever tasted
٢٣٢
٠
٣
٢
٢ سال پیش
The best flavour you will taste.
٥٦١
٠
٧
٩
٢ سال پیش
درود ؛ اگر منظور این جمله مخاطب باشد به نظرم این ترجمه مناسب است: .The best taste you will ever taste
ولی اگر منظور سوم شخص باشد بسته به جمع یا مفرد بودن و یا مذکر و مؤنث بودن متفاوت میشود.
١,٥٢١
٠
١٤
١١
٢ سال پیش
The best flavor you'll ever have
٦٣٢
٠
٢
٧
٢ سال پیش
The best flavor you taste
٠
٠
٠
٢
٢ سال پیش