پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => اصطلاحات)
معادل انگلیسی " sorry,i don't follow"
این اصطلاح "bye for now" هنگام خدافظی اتفاده میشه به چه معنیه ؟
اصطلاح انگلیسی "i cant make it today " یعنی چی و کجا به کار میره ؟
ترجمه اصطلاح محاوره ای "i am over the moon"
جمله ی انگلیسی "let s catch up today" رسمیه یا غیر رسمی؟
مثلا وقتی که توی متنی رسمی که راجب اهدافه بیگ پیکچر آورده میشه و یه جورایی به چشمانداز دور شخص اشاره میکنه.. ممکنه بهم کمک کنین متون فارسی مشابه و درک بهتری ازش پیدا کنم؟
Impossible is not possible
میتونم برای اصطلاح "شِبه روسپی" که اصطلاحی محقق ساخته در یک پژوش علمی است، به معنی یک مرحله قبل از روسپی شدن هس. یعنی زنانی که هنوز وارد روسپیگری نشدند ودر قبال خدمات جنسی به جای پول سبک زندگی لاکچری رو تجربه می کنند. من برای این اصطلاح میتونم semi-prostitution رو انتخاب کنم ؟
کلمه ی مخفف شده ی " NVM" در متن های انگلیسی چه معنایی داره ؟
تو انگلیسی محاوره "fwiw" مخفف چیه ؟