پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => اصطلاحات)
I should’ve caught on back
معنی اصطلاح محاوره ای " Ducks and drakes" چی میشه ؟
معنی و معادل فارسی "risk nothing gain nothing"
اصطلاح "recreate another solution" کجا ها استفاده میشه ؟
معادل های انگلیسی برای "extremely good"
"right place at right time" یعنی چی ؟ معادل فارسی داریم براش ؟
معادل انگلیسی برای "pretty good" چن تا نام ببرید لطفا
ضرب المثلی که خوب درک نکردم میشه کمک کنید The popular Dutch saying to the effect that " it is not the marbel , but the game", expresses this clearly enough.
ترجمه ی "Public prosecutor"
" To get down" در فارسی چی میشه ؟