پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٨٢ بازدید

ترجمه ی  "in touch with your emotions "

١٠ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٣ بازدید

فرق ترجمه ی  "had been fun" و" has been fun"  چیه ؟

١٠ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٩٠ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٥ بازدید
٣ رأی
٢ پاسخ
٦١ بازدید

کلمه ی پارسی جایگزین  "Political Machine"  چیه ؟

١٠ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٠٤ بازدید
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٧ بازدید

 ترجمه ی  let them have that crutch 

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٦ بازدید

معادل فارسی برای  " unique position"

١٠ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٩٠ بازدید

"داری به چی فکر میکنی "  به انگلیسی محاوره ای چی میشه ؟

١٠ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٧٧ بازدید

میشه اینا رو برام معنی کنین و بگین چه زمانی استفاده میشه ؟  my legs fell like jelly i've got butterflies in my stomach  my hands  are shaking  my heart's pounding 

١٠ ماه پیش