پرسش خود را بپرسید
٢
پاسخ
١
پاسخ
١
پاسخ
١
پاسخ
١
پاسخ
١
پاسخ
٢
پاسخ
١
پاسخ
١
پاسخ
پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
٠
رأی
١١١
بازدید
٠
رأی
٩٦
بازدید
١
رأی
٩٥
بازدید
them up (with somebody)
١ سال پیش
٠
رأی
٢٧٢
بازدید
٠
رأی
١٢٢
بازدید
uptown... downtown...
١ سال پیش
١
رأی
١٣٤
بازدید
ترجمه روان " no-show passenger cost"
١ سال پیش
١
رأی
٧١٦
بازدید
٠
رأی
١٤٤
بازدید
Pete had the blue cat blues
١ سال پیش
٠
رأی
١٢٤
بازدید
but the dragon just took the food
١ سال پیش
١
رأی
١
پاسخ
٩٦
بازدید
سلام وقتتون بخیر به نظرتون چه معادلی برای the resurrction array مناسب هست؟ * به بقیه متن دسترسی ندارم و فقط این جمله رو دارم: She, under the guise of the resuscitation array replaced him with another folk baby.
١ سال پیش