پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
میشه اینا رو برام معنی کنین و بگین چه زمانی استفاده میشه ؟ my legs fell like jelly i've got butterflies in my stomach my hands are shaking my heart's pounding
"Overall Equipment Effectiveness (OEE)"
بهترین ترجمه انگلیسی برای واژگان زیر چیست؟ تربیت تعلیم پرورش تأدیب تفهیم
Design و Plan را چگونه در فارسی از یکدیگر متمایز کنیم؟ یعنی در متنی که این دو کلمه هستند، چطور ترجمه کنیم؟
I received my letter which heralded the time secret could be shared
این جمله : 62people crushed, bundled and shipped out
Humans won't use electronics that are absolutely a lemon. Tell me the mistake
سلام لطفا راهنماییم کنین معنی عبارت i hate being over scheduled چی میشه