پرسش خود را بپرسید
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٠ بازدید

معادل انگلیسی  " درصد افرادی که از مشتری بالقوه به مشتری واقعی تبدیل می‌شوند." چی میشه ؟

٣,٥٤٩
١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥١ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١٥٨ بازدید

سلام من لیسانس اقتصاد دارم الان تو رزومه کاری یا رزومم باید چطور بگم که سطح تحصیلاتم لیسانس اقتصاده؟ یعنی دیپلم ،لیسانس،ارشد ،دکتری رو باید چطور به انگلیسی بیان کرد؟

١ سال پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٢٠٨ بازدید

به نظر شما چه معادلی برای کلمه carnival games   می‌تونیم بذاریم؟

٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢١٥ بازدید

با سلام. معنی عبارت زیر چیست؟  I thought he carried off the part of Hamlet with great skill.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٨٠ بازدید

Stunt on these fools  اگه بخوایم به فارسی برگردونیم چجوری میشه؟

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٥٥ بازدید
٣ رأی
١ پاسخ
١٥١ بازدید

در متن زیر: You two can be really productive; what usually stops it is the Robin sitting on the Swift’s strawberries at the beginning of an idea or project.   نشستن روی توت فرنگی‌ها رو به کور ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٧٩ بازدید

موسیقی غمگین به انگلیسی ؟!

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٨ پاسخ
٣٠٢ بازدید

A: You know, I wish I hadn't gotten that exercise machine.   B: What do you mean? A: Well, I hate to say it, but it's pretty hard to operate.   B: That's a shame. Can you return it? A: It's too late. If only I'd thought about that sooner. B: Well, maybe you can sell it A: I'll think about that. Thanks

١ سال پیش