پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی)
We should have been there 2 hours ago, ........
معنی ضرب المثل محاوره ای " the gray mare is the better horse"
لطفا معانی رایج این کلمه رو محبت کنید آیا بجز کتمان کردن لاپوشانی کردن و پنهان کردن و سرپوش گذاشتن معنی دیگه ای داره؟
خیلی گشتم ولی معنی way to رو که خیلی بهش بر میخورم رو متوجه نشدم. میدونم که way to go میشه با یکلا و ماشاالله و اینجور حرفا، ولی خیلی وقتا way to میاد بعدش افعال دیکرو به کار میبرن که معنیشو متوجه نشدم هیچوقت مثلا way to do.شایدم اونا هم همون معنی تشویق کردنو میدن. اگه میشه کمک کنید.
ابتدای کتاب شازده کوچولو هیگه I ASK THE INDULGENCE OF THE CHILDREN WHO MAY READ THIS BOOK FOR DEDICATINGIT IT TO A GROWNUP. معنی ASK اینجا چی میشه؟ ممنون
ترجمه این جمله رو میدونم که میشه : flavor یعنی مزهای که چیزی در دهانت ایجاد میکند ولی چرا جمله بصورت ...flavor that نوشته نشده یا بصورت ...something's flavor that makes نوشته نشده و درستم هستش؟
معنی Free all the mandem و معنی Free up Strizzy