این روزها وقتی سوال میکنم: فرق انگلیس و بریتانیا چیه؟ اغلب جواب میدن: هیچی، یکی هستن. آره از این نظر که باعث اغلب بدبختیهای بشریت بوده اند آره، ولی خوبه بدونیم، انگلستان (England) تنها یکی از چهار کش ...
بهترین معادل فارسی کلمه niche به معنی حوزه تخصصی, جایگاه خاص یا زمینهای دارای توجه محدود چیست؟
جاویژه, کنج , کنام, گوشه
سلام وجه یک جسم چند وجهی، face
این اصطلاح معنی دقیقش چی میشه و آیا مترادف هم داره ؟ give me five
سلام و احترام یعنی بزن قدّش.
I can't buy it قطعا به اصطلاح میخوره تا معنی تحت الفظی ؟
سلام بله. یعنی باورم نمیشه یا قانع نشدم.
I can't buy it قطعا به اصطلاح میخوره تا معنی تحت الفظی ؟
حرفتو باور نمیکنم تو کتم نمیره حرفت قبولت ندارم
این اصطلاح معنی دقیقش چی میشه و آیا مترادف هم داره ؟ give me five
در فارسی معادلش میشه بزن قدش موقع سلام و خوش آمد گویی رواج داره
I can't buy it قطعا به اصطلاح میخوره تا معنی تحت الفظی ؟
جایی که استفاده شده رو بگید بهتر میشه راهنمایی کرد ولی بطور کلی اصطلاح نیست و همون معنی "نمیتونم بخرمش" رو میده.
این اصطلاح معنی دقیقش چی میشه و آیا مترادف هم داره ؟ give me five
یعنی بزن قدش High five
یکی از معانی لغت «واژه» را باید برعکس و سرنگون معنی کرد. واژگون هم از این معنی استفاده و ساخته شده. در گویش محلی گلپایگانی وقتی میخواهند بگویند چیزی را برعکس کن. میگویند آنرا واژه کن!
سلام «واژ» به معنی معکوس و وارونه است.