پاسخ‌های حسین کتابدار (٩٥٥)

بازدید
٤٧٦
٨ رأی
تیک ٢٥ پاسخ
١,٥٥٤ بازدید

عبارت  thank you for having me   یعنی چی؟

٦ ماه پیش
٢٠ رأی

 یک ابراز مودبانه سپاسگزاری است که معمولاً مهمانی که برای سخنرانی یا مصاحبه و... دعوت شده،هنگام ترک محل اظهار می کند.  این روشی برای تشکر از میزبان برای مهمان نوازی آنها و نشان دادن قدردانی ...

٦ ماه پیش
١٢ رأی
تیک ١٩ پاسخ
١,٥٢٩ بازدید

Shit-eating grin   یعنی چی؟ لطفا اگه کسی می‌دونه جواب بده

٢١٢
٨ ماه پیش
١٦ رأی

The term "shit-eating grin" is an offensive slang phrase that refers to someone who is smug, self-satisfied, or pleased with themselves in a way that is obnoxious or disrespectful.  یک عبارت عامیانه توهین‌آمیز   و به کسی اطلاق می‌شود که  خودبین، خود پسند یا خود متشکر است آن هم به شکلی نفرت انگیز یا بی ادبانه.  

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢٤ پاسخ
١,٤٦٩ بازدید

ضرب المثل انگلیسی  " every thing happens for a reason"  عنی چی؟

٥ ماه پیش
١٢ رأی

عبارت every thing happens for a reason  یک ضرب المثل رایج است که نشان می‌دهد هر چیزی که در زندگی اتفاق می‌افتد هدف یا معنایی دارد، حتی اگر بلافاصله آشکار نباشد. ایده پشت این عبارت این است که حتی ...

٥ ماه پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
٢٧٥ بازدید

PORTFOLIO PURCHASING ترجمه هایی که وجود داره به کارم نمیاد.

٧ ماه پیش
١١ رأی

Portfolio purchasing refers to the acquisition of a bundle of financial assets (such as stocks, bonds, and loans) by an individual or entity, rather than purchasing them individually. It is a common s ...

٧ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٧ پاسخ
٣٣٧ بازدید

تو قوانین امریکا گویا consume lawyer or attorneys هستند . که حامی حقوق موکلا دربرابر وکیل های خاطی هستند. ولی نمیدونم توفارسی چه طور ترجمه کنم که  مفهوم رو برسونه

١,٠٩٧
٧ ماه پیش
٩ رأی

A consumer lawyer is a legal professional who specializes in representing individuals or groups of consumers who have been harmed by unfair or deceptive business practices. Consumer lawyers may work f ...

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١٢ پاسخ
٦٧٢ بازدید

ژست متفکرانه تو این جمله معنی نمی‌ده پس یعنی چی دقیقاً  Sending flowers when someone dies is a very thoughtful gesture.

٧ ماه پیش
٩ رأی

A thoughtful gesture in this context means an action that is considerate and kind, showing empathy and sympathy towards those who are grieving. It is a way to show support and express condolences to t ...

٧ ماه پیش
٧ رأی
تیک ٥ پاسخ
٥٠٩ بازدید

یک اصطلاحی که توی گردش ترافیک (ظاهرا) کاربرد داره در زبان انگلیسی green wave. این هم کانتکست بیشتر: A green wave occurs when a series of traffic lights (usually three or more) are coordinated to all ...

٩ رأی

The term "green wave" is said to have originated in Germany in the early 20th century, where engineers developed the first traffic light synchronization systems. The concept and the term later spread ...

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
٥٩٨ بازدید

سلام این جمله محاوره ای یعنی چی؟ Your wish is my command.

٦ ماه پیش
٩ رأی

The phrase “Your wish is my command” is an idiomatic expression that means “I am ready to do anything you ask me to do”. It is often used in a humorous or exaggerated way to indicate that the speaker ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٧٢ بازدید

سلام  on time و in time  چه فرقی دارن ؟

٦ ماه پیش
٨ رأی

On time : When something happens on time, it happens at the planned or scheduled time. It implies punctuality and adhering to the set schedule. For example, if a meeting is scheduled for 10 a.m. and ...

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٤ بازدید

معنی western day در این جمله  its a western day at school 

٧ ماه پیش
٨ رأی

In this context, "western day" would refer to a school event or theme day where students and staff dress up in clothing that is inspired by the American West, such as cowboy hats, boots, bandanas, and ...

٧ ماه پیش
٥ رأی
تیک ٧ پاسخ
٧٩٦ بازدید

سلام به همه .دوستان کسی میتونه فرق این دوتا کلمه رو به من بگه؟ wage و salary

٧ ماه پیش
٨ رأی

Wages and salaries are two different ways of paying employees. Wages are usually paid hourly, and the amount paid is based on the number of hours worked. Salaries, on the other hand, are usually paid ...

٧ ماه پیش
٦ رأی
تیک ٦ پاسخ
١٦٦ بازدید

لطفا در چند جمله ی کوتاه بیان بفرمایید.

٢١,٣٠٦
٢ ماه پیش
٧ رأی

با سلام. 1- امکان اضافه کردن عکس در زمان ویرایش پست قبلی 2- امکان اصلاح و ویرایش عنوان مطلب پیشنهادی در تیتر

٢ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٢٨ پاسخ
٩١٣ بازدید

سلام دوستان . معنی اصطلاح  زیر چیه ؟  take a nap

٦ ماه پیش
٧ رأی

“Take a nap” is an idiomatic expression that means to sleep for a short period of time, usually during the day. It is often used to describe a brief rest or break from work or other activities. For ex ...

٦ ماه پیش
٥ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٩٦ بازدید

کسی را از سر وا کردن دنبال نخود سیاه فرستادن

٧ ماه پیش
٧ رأی

To "send one on one's way" means to provide someone with the necessary items or assistance they need before embarking on a journey or a new phase in their life, and to bid them farewell. It can also m ...

٧ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٢٤٩ بازدید

لطفا تفاوت این دو اصطلاح رو توضیح بدین Get back at Get even 

٦٥,٥٥٦
٧ ماه پیش
٧ رأی

Get even to punish someone who has done something bad to you by doing something  equally bad to that person  تنبیه کسی که به شما بدی کرده است، با انجام کار بدی به همان اندازه نسبت به ...

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٩ بازدید

ترجمه درست جمله i couldn't sort out my feelings  چیه؟

٦ ماه پیش
٧ رأی

The phrase “I couldn’t sort out my feelings” is an expression that means the speaker is having difficulty understanding or clarifying their emotions. It can be used to describe a situation where someo ...

٦ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٧٥ بازدید

سلام این دو تا کلمه معنی های نزدیکی دارن تفاوتشون چیه؟

٦ ماه پیش
٧ رأی

این دو فعل  اغلب با یکدیگر اشتباه گرفته می شوند.  بر اساس فرهنگ لغت کمبریج، remember به معنای نگه داشتن خاطره یا تصویر کسی یا چیزی در ذهن یا بازگرداندن خاطره یا تصویر کسی یا چیزی به ذهن ا ...

٦ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٣ بازدید
٦ رأی

با سلام. هم می تواند مفرد باشد و هم جمع؛ مفرد ؛ "I had a lot of baggage to check on the flight." "Please make sure you have your baggage claim ticket." جمع ؛ "The handlers were unloading baggages from the cargo hold." "Passengers were waiting at the carousel to collect their baggages."

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
١٨٢ بازدید

اصطلاح Don't yank my chain به چه معناست؟ 

١ ماه پیش
٦ رأی

وقتی کسی می‌گوید «Don't yank my chain»، معمولاً تمایل به صداقت، صمیمیت یا صراحت در ارتباطات یا اعمال را ابراز می‌کند. این عبارت اغلب برای درخواست از کسی استفاده می شود که دست از مسخره کردن، شوخی کردن یا بازی کردن بردارد و در عوض جدی یا واقعی باشد. همچنین می تواند به معنای نیاز به کسی باشد که از اتلاف وقت یا عدم صمیمیت خودداری کند.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧٤ بازدید

ترجمه ی  "Hang up one’s boots"  اصطلاح رایج در فوتبال چیه ؟

٢ ماه پیش
٦ رأی

عبارت "Hang up one's boots" تعبیری اصطلاحی است که به معنای کناره گیری از ورزش به ویژه فوتبال یا دست کشیدن از کار و بازنشستگی است. اغلب برای اشاره به پایان یک شغل یا تصمیم برای توقف فعالیت خاصی استفاده می شود.   After suffering so many injuries on the field, I think it's time for him to hang up his boots At the age of 38, he decided it was time to hang up his boots

٢ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٥ بازدید

im jumping puddles for the next few months trying to earn my keep running leap frogs for the weak and weary ۱- jumping puddles منظورش چیه پریدن از باتلاغ؟   ۲- keep running . یعنی چی؟ ۳- leapfrog یعنی جفتک چارکُش یک بازی که بچه ها از روی کمر هم می‌پرن ولی در این جمله چه معنی داره؟ 

٦ ماه پیش
٦ رأی

The sentence “I am jumping puddles for the next few months trying to earn my keep running leap frogs for the weak and weary” is a metaphorical expression that implies that the speaker is working hard ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢١٩ بازدید

سلام .مفهوم " take after sb"  چیه ؟

٦ ماه پیش
٦ رأی

take after someone to be similar to an older member of your family in appearance or character از نظر ظاهری یا شخصیتی شبیه یکی از اعضای بزرگتر خانواده خود شدن He takes after his mother /his mother's side of the family . https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/take-after?q=take+after+sb

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٣٣ بازدید

معنای turnout در جمله زیر چیست؟ .So, the board is necessary, this is the place where the horse lives and includes shelter and turnout

٧ ماه پیش
٦ رأی

In the context of horse boarding, "turnout" refers to the amount of time that horses spend in a pasture or paddock, as opposed to being confined to their stalls. Turnout time allows horses to move aro ...

٧ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١٦ پاسخ
٦٧٣ بازدید

the government has made a gesture towards public opinion معنی این جمله چی میشه  ؟! ترجمه مطبوعاتی و رسانه‌ای این‌جمله مدنظرم هست.  

٧ ماه پیش
٦ رأی

یعنی  دولت در پاسخ به دیدگاه ها یا نگرانی های عموم مردم اقدامی یا اظهاراتی کرده است. این می تواند در رابطه با یک موضوع یا سیاست خاص باشد، یا می تواند تلاشی کلی تر برای پرداختن به احساسات عمومی باشد.

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤٢٢ بازدید

در جمله آمده است :  رواج استانداردهای دوگانه غربی در حوزه حقوق زنان مشهود است.  معنی جمله رو کلا بگید

٦٢
٦ ماه پیش
٦ رأی

« یک بام و دو هوا » یا استاندارد دوگانه (به انگلیسی : double standard) اصطلاحی است برای اشاره به تبعیض و بی‌عدالتی؛ زمانی که در شرایط یکسان برای افراد متفاوت، مجموعه متفاوتی از اصول یا قوانین اعمال ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٤١ بازدید

این اصطلاح چی میعنی داره ؟ big mouth

٦ ماه پیش
٦ رأی

“Big mouth” is an idiomatic expression that can be used to describe someone who talks too much or too loudly, especially about things that are meant to be kept secret. It can also refer to someone who ...

٦ ماه پیش
٣ رأی
٦ پاسخ
٨٤٦ بازدید

I'm green about money چه معنی میدهد؟

٦ ماه پیش
٦ رأی

If you say you’re “green about money”, it means that you are inexperienced or naive when it comes to financial matters. The word “green” is often used to describe someone who is new to a particular fi ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٩٣ بازدید

سلام ترجمه جمله  You could take the trip of a lifetime چی میشه؟

٥ ماه پیش
٦ رأی

عبارت "the trip of a lifetime" اغلب برای توصیف یک تجربه سفر منحصر به فرد و فراموش نشدنی استفاده می شود که بهترین یا مهم ترین شانس یا تجربه ای است که تا به حال خواهید داشت. این یک سفر شخصی است که احساس ...

٥ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣١ بازدید

you start it, it happens and then it’s done You’re finished starting

٢ ماه پیش
٥ رأی

عبارت داده شده از یک ساختار ساده شده برای توضیح دنباله ای از رویدادها استفاده می کند که در آن یک اقدام اولیه منجر به نتیجه بعدی و به دنبال آن تکمیل می شود.  .You start it .It happens .Then it' ...

٢ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٢ بازدید

What is the meaning of " washed ashore"?

٢ ماه پیش
٥ رأی

 یک اصطلاح  است که به معنای آوردن چیزی به ساحل توسط امواج است. اغلب برای توصیف اشیاء یا موجوداتی که از طریق دریا حمل شده و در اثر امواج در ساحل ته نشین شده اند استفاده می شود. مثلاً  «A few pieces of wood had washed ashore». 

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٢ بازدید

معنی اصطلاح  Under the thumb

٢ ماه پیش
٥ رأی

عبارت "under the thumb" به معنای کاملاً تحت کنترل یا نفوذ کسی بودن است.  اغلب برای توصیف وضعیتی استفاده می شود که در آن یک فرد تابع شخص یا نهاد دیگری است و استقلال یا قدرت تصمیم گیری کمی دارد یا اصلاً ندارد. He's completely under his boss's thumb and can't make any decisions without approval. The country was under the thumb of a dictator for many years.

٢ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٠٥ بازدید

معنی این جمله در انگلیسی چی هست ؟  Away for the weekend 

٢ ماه پیش
٥ رأی

معنای "away for the weekend" به زمینه و متن بستگی دارد، اما به طور کلی به این معنی است که شخصی در آخر هفته در محل زندگی یا کار معمول خود نبوده است. این می تواند به این معنی باشد که آنها به یک سفر رفته  یا به دلایلی در دسترس نبوده اند.

٢ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٤ بازدید

I’ve taken the world’s two nerdiest hobbies

٢ ماه پیش
٥ رأی

کلمه "nerdiest" به سرگرمی ها یا علایقی اشاره دارد که به طور خاص فکری، مبهم یا غیر متعارف در نظر گرفته می شوند. این سرگرمی‌ها اغلب با فرهنگ گیک/geek  یا نرد/nerd (خوره)مرتبط است و ممکن است شامل فع ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٨٢ بازدید

Won his way up یعنی چی؟

٣٥٥
٢ ماه پیش
٥ رأی

 عبارت " won his way up " معمولاً به شخصی اشاره دارد که با تلاش، پشتکار و اراده به موفقیت یا پیشرفت دست یافته است. این نشان می دهد که فرد به تدریج در تلاش های خود پیشرفت کرده یا موفق شده  و اغلب با چالش ها و موانعی در مسیر روبرو بوده. این عبارت حاکی از سفری برای رشد و موفقیت از طریق کار سخت و فداکاری است.

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٦٠ بازدید

اینو میدونم که معنایی نزدیک به هم دارن ... سوال اینه که تفاوت معنایی بین این دو کلمه چیه؟ مثلا توی این جمله: Your idea of past is an illusion and the future is  delusion.

٢,٩٦٦
٢ ماه پیش
٥ رأی

illusion (توهم) یک برداشت نادرست یا تفسیر نادرست از یک تجربه واقعی است، در حالی که یک delusion (هذیان) یک باور نادرست و ثابت است که مبتنی بر واقعیت نیست. به عنوان مثال، توهم نوری/optical illusion ترفن ...

٢ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٦ پاسخ
٢٠٢ بازدید

"خنیا گر"  یعنی چی ؟ نماد چیه ؟

٢ ماه پیش
٥ رأی

"خنیاگر" در زبان فارسی به معنای آوازخوان، آوازه خوان، خواننده سرود و غزل است. این واژه از واژه "خنیا" که به معنای آواز، سرود، یا نغمه است، برآمده است. در فارسی، "خنیاگر" به شخصی اطلاق می‌شود که در زمی ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٣ بازدید

تو دیکشنری هم معنی زده ولی معلممون گفت فرق دارن ولی فرقشو نفهمیدم 💔 situation ircumstanes

٢ ماه پیش
٥ رأی

امیدوارم توضیحات زیر مفید باشد؛ تفاوت بین situation  و circumstances در این است که situation به مجموعه خاصی از شرایط اطلاق می شود که در زمان و مکان خاصی وجود دارد، در حالی که circumstances ب ...

٢ ماه پیش
٦ رأی
٦ پاسخ
١٢٥ بازدید

معنی کلمه  ESCREAM SILENCE 

٢ ماه پیش
٥ رأی

عبارت «silent scream» معنایی تند و بسیار تاثر برانگیز دارد. این نماد مبارزه درونی ناتوانی در بیان واقعی خود، احساس در دام افتادن و آرزوی رهایی از کنترل و ستم دیگران است. فریادی را تصور کنید که بی‌صدا می‌ماند، در اعماق درون مدفون است، اما با شدت احساسی طنین‌انداز می‌کند. این یک فریاد برای تصدیق، یک التماس برای نفس کشیدن آزاد، و یک نبرد خاموش در برابر انتظارات جامعه است. 

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٣ بازدید

اصطلاح   " Snake oil salesman" تو فارسی چی میشه ؟

١ ماه پیش
٥ رأی

به شخصی اطلاق می شود که اغلب با فروش محصولات تقلبی یا بی اثر، دیگران را فریب می دهد. این روغن از فروش "روغن مار" سرچشمه می گیرد، که ادعا می شد فواید سلامتی معجزه آسایی دارد اما در واقع بی اثر بود. snake oil salesman - معنی تخصصی در دیکشنری آبادیس (abadis.ir)

١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٨ پاسخ
٢١٤ بازدید

اگر هم معنی هستن ، کاربردشون باهم فرق داره؟

٢,٩٦٦
١ ماه پیش
٥ رأی

Emigrate : این اصطلاح به ترک کشور خود برای اقامت دائم در کشور دیگر اشاره دارد. این به طور خاص بر عمل ترک کشور فرد تمرکز دارد. به عنوان مثال، فردی که از فرانسه به ایالات متحده مهاجرت می کند/emigrates ، ...

١ ماه پیش